%% Staszek Wawrykiewicz (StaW@gust.org.pl), January 2001.  Public domain.
%% Web2c (teTeX, fpTeX, TeX Live) and MiKTeX 2.0 revision
MeX and pdfMeX

Dokumentacja po polsku i po angielsku (niej).
The documentation in Polish and in English (below).

------------------------------------------------------------------------
POLSKI (iso8859-2):
------------------------------------------------------------------------
MeX jest adaptacj formatu PLAIN TeX do skadu w jzyku polskim
z uwzgldnieniem polskich zwyczajw drukarskich.
Autorzy: Bogusaw Jackowski i Marek Ryko.
Dokumentacja ponisza omawia pokrtce tworzenie formatu mex.fmt (lub
pdfmex.fmt, dla programu pdfTeX -- wersji TeX-a tworzcej od razu pliki PDF)
i jego uycie w instalacji zgodnej z Web2c (dystrybucje teTeX, fpTeX, TeX
Live) a take MiKTeX. Szczegowe informacje nt. pakietu MeX zawarto w pliku
mexinfo.pol.

W najnowszych dystrybucjach doczono prosty plik przykadowy 
doc/polish/mex/tstmex.tex, sucy do przetestowania poprawnego dziaania 
formatu MeX. Pocztkujcym uytkownikom zaleca si zapoznanie z zawartoci 
tego pliku. Plik ten dostpny jest take na serwerze GUST.
------------------------------------------------------------------------

I. Przygotowanie formatu MeX/pdfMeX (polskiej implementacji formatu Plain)

Przygotowanie formatu MeX (lub pdfMeX dla programu pdfTeX, tworzcego pliki
PDF) polega w skrcie na uruchomieniu:

tex --ini mex.ini

(dla pdfTeX: pdftex --ini pdfmex.ini). Podczas przetwarzania wczytywane s
pliki makr formatu MeX, a take plain.tex oraz wzorce przenoszenia wyrazw
dla jzyka polskiego i angloamerykaskiego.

Poniewa wygenerowany plik powinien znale si w odpowiednim miejscu
struktury katalogw, a take powinien zosta ,,zarejestrowany''
w instalacji, wspczesne dystrybucje uatwiaj proces generowania.

   * W dystrybucjach opartych na Web2c (fpTeX, teTeX, TeX Live) formaty
     generowane s przy pomocy programu fmtutil (fmtutil --help wywietla
     dostpne opcje) za deklaracje formatw znajduj si w pliku
     texmf/web2c/fmtutil.cnf (gdy posiadamy drzewo katalogw zawierajce
     lokalne pliki konfiguracyjne instalacji systemu TeX, program fmtutil
     korzysta z lokalnej kopii fmtutil.cnf; dokadne pooenie pliku wywietli
     uruchomienie polecenia: kpsewhich fmtutil.cnf). W systemach Unix/Linux 
     cay proces generowania formatu dostpny jest z menu Formats programu
     texconfig, ktre pozwala modyfikowa plik fmtutil.cnf, co polega na
     usuniciu znaku # przed deklacj wybranego formatu bd zablokowaniu
     takim znakiem formatw niepodanych. Po zapisaniu pliku format
     zostanie automatyczne wygenerowany. W systemach Windows naley
     samodzielnie zmodyfikowa plik fmtutil.cnf, po czym uruchomi polecenie
     fmtutil --byfmt=mex (lub fmtutil --byfmt=pdfmex).
   * W MiKTeX (od wersji 2.0) naley uruchomi w menu MiKTeX Options podmenu
     TeX Formats, zaznaczy format MeX (pdfMeX) i utworzy (przyciskiem
     Build) potrzebny format.

W obu omawianych przypadkach tworzony jest plik formatu mex.fmt (lub
pdfmex.fmt), ktry jest kopiowany do waciwego katalogu, zawierajcego
pliki formatw oraz tworzone jest polecenie mex lub pdfmex (uruchamia on
program tex z formatem mex lub program pdftex z formatem pdfmex).

------------------------------------------------------------------------

II. Uycie

Aktualne implementacje, oparte na Web2c 7.3, a take MiKTeX pozwalaj
wreszcie na prawidowe przekodowanie znakw diakrytycznych w pliku TeX-owym
na wewntrzn reprezentacj. Przekodowanie dziaa te w drug stron, kiedy
TeX wywietla komunikaty i zapisuje pliki .log, a take pliki ze spisem
treci, skorowidzem itp. Do tego celu uywa si zewntrznych, tekstowych
plikw TCX. Co wicej, przekodowanie (plik TCX) moe by deklarowane
bezporednio w pliku TeX-owym. Jeli pierwszy wiersz pliku zawiera komentarz
strukturalny postaci
  %&mex --translate-file=il2-pl
to plik moe by przetworzony za pomoc polecenia tex plik.tex; zostanie
wtedy wczytany format mex.fmt oraz tablica il2-pl.tcx przekodowania z ukadu
iso8859-2 do ukadu fontw PL (wewntrznego dla programu TeX). Moemy te
uyc polecenia:
  mex --translate-file=TCXFILE myfile.tex
lub deklaracj przekodowania umieci (jak wyej) w pierwszym wierszu pliku.
mex jest tu poleceniem uruchomienia TeX-a z formatem mex.fmt -- polecenie
takie tworzy si kopiujc (w katalogu zawierajcym binaria) program tex do mex.
W dystrybucjach dostarczono szereg plikow TCX. Mona je znale w katalogu
texmf/web2c/:

 amiga-pl.tcx AmigaPL do PL
 il2-pl.tcx   iso8859-2 (latin2) do PL
 cp1250pl.tcx Windows cp1250 do PL
 cp852-pl.tcx IBM cp852 do PL
 maz-pl.tcx   Mazovia do PL
------------------------------------------------------------------------

III. Polskie fonty PostScriptowe

Aktualne dystrybucje zawieraj fonty serii PL w wersji Type 1
(postscriptowe). Mona je take znale w najbliszym wle CTAN lub jego
kopii, np.:
ftp://sunsite.icm.edu.pl/CTAN/fonts/psfonts/polish/plpsfont/.
Pliki .pfb znajduj si w podkatalogu texmf/fonts/type1/public/pl/ naszej
instalacji.

Sterownik dvips (zamieniajcy wynik pracy TeX-a, plik DVI, do formatu
PostScript) wymaga aby deklaracje map fontowych (dla fontw PL konkretnie
zawarto texmf/dvips/pl/pl.map) byy doczone do pliku
texmf/dvips/config/psfonts.map. Mapy fontowe mona alternatywnie doczy
w pliku texmf/dvips/config/config.ps (lub jego lokalnej kopii), dopisujc
wiersz:
p +pl.map
po deklaracji gwnej mapy fontowej: p psfonts.map.

Aby fonty Type 1 byy uyte przez program pdfTeX, naley sprawdzi jakie
mapy fontowe s deklarowane w pliku texmf/pdftex/config/psfonts.map --
powinien on take zawiera deklaracje map fontowych dla fontw PL.

Bardziej szczegowe omwienie instalacji fontw Type1 zawarte jest
w artykule http://www.gust.org.pl/FONTY/fonthint.html.

-----------------------------------------------------------------------
ENGLISH:
------------------------------------------------------------------------

MeX is an adaptation of PLAIN TeX format to the Polish language and to the
Polish printing customs.
Authors: Bogus\l{}aw Jackowski & Marek Ry\'cko.
This document describes shortly creation of mex.fmt and usage in MiKTeX
environment. See mexinfo.eng for detailed informations about MeX.

I. Preparing MeX/pdfMeX  (Polish Plain format)
  * Web2c based distributions (teTeX, fpTeX, TeX Live). Invoke texconfig
    and menu Formats, which edits fmtutil.cnf; uncomment mex (or pdfmex)
    format; after saving the file, the desired format will be generated.
  * MiKTeX (from ver. 2.0). Invoke `MiKTeX Options' menu and the submenu 
    `TeX Formats'. Select MeX (or pdfMeX). After pressing `Build' button
    the format will be generated.

II. Usage: the current implementations based on web2c 7.3, and MiKTeX 
    allow (hopefully) proper reencoding of input national characters 
    into internal TeX's, and back again, for all messages, .log, .toc, 
    .idx files written by TeX, etc. External readable TCX translation 
    files are used and they can be specified explicitly in the TeX file 
    or in the command line.
    If the _first_ line of TeX's file contains a structured comment
    of the form
         %&mex --translate-file=cp1250pl
    it suffices to run `tex file.tex' with mex.fmt and cp1250pl.tcx
    translation table (Windows cp1250 to internal PL reencoding).
    You can also use the command
            `tex &mex -tcx=TCXFILE myfile.tex'
    or just `mex -tcx=TCXFILE myfile.tex' when you copy tex.exe into
    mex.exe in the directory containing binaries .
    Several TCX files are provided; they can be found in the texmf/web2c/
    directory:
          amiga-pl.tcx   AmigaPL <--> PL encoding
          il2-pl.tcx     iso8859-2 (latin2) <--> PL encoding
          cp1250-pl.tcx  Windows cp1250 <--> PL encoding
          cp852-pl.tcx   IBM cp852 <--> PL encoding
          maz-pl.tcx     Mazovia <--> PL encoding

III. Polish PostScript fonts in Type 1 format
     The installation can already contain Type 1 PL fonts;
     they can be also downloaded from the nearest CTAN node or its mirror:
         CTAN//fonts/psfonts/polish/plpsfont/
     or copied from the CD TeX Live.
     .pfb files should reside in the directory: .../fonts/type1/public/pl/ ;
     font map and encoding files should go to .../dvips/pl/ directory.

     Dvips can be prepared for using PL fonts in Type 1 format in two ways:
     * the contents of .../dvips/pl/pl.map should be included
       into the standard .../dvips/config/psfonts.map.
     * in .../dvips/config/config.ps the additional map file can be declared
       after standard `p psfonts.map' line:
         p +pl.map

     In order to use Type 1 fonts with pdfTeX, the line
         map +pl.map
     can be added to the contents of .../pdftex/config/pdftex.cfg, or
     the contents of pdftex/config/psfonts.map file can be updated with
     the contents of pl.map.

------------------------------------------------------------------------
