
! ----------------------------------------------------------------------------
! some standard motif stuff [i18n]

*.cancelLabelString:				Abbrechen
*.applyLabelString:				bernehmen
*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString:	Verzeichnisse
*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString:	Dateien
*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString:	Auswahl


! ----------------------------------------------------------------------------
! fonts [i18n]

*renderTable:
*renderTable.fontType: FONT_IS_FONTSET
*renderTable.fontName: \
	-*-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*, \
	-*-*-*-r-normal--*-120-*-*-*-*

MoTV.onscreen.label.renderTable:
MoTV.onscreen.label.renderTable.fontType: FONT_IS_FONTSET
MoTV.onscreen.label.renderTable.fontName: \
	-*-ledfixed-medium-r-semicondensed--39-*-*-*-*-*

MoTV.vtx.label.renderTable:
MoTV.vtx.label.renderTable.fontType: FONT_IS_FONT
MoTV.vtx.label.renderTable.fontName: 10x20


! ----------------------------------------------------------------------------
! strings [i18n]

MoTV.about_box_popup.title:		ber motv
MoTV*about_box_popup*messageString:	\
	motv - Motif TV application	\n\
	\n\
	(c) 2002 Gerd Knorr <kraxel@bytesex.org>

MoTV.errbox_popup.title:		Fehler

control*menubar*fileM.tearOffTitle:	Datei
control*menubar*editM.tearOffTitle:	Bearbeiten
control*menubar*toolsM.tearOffTitle:	Tools
control*menubar*tuneM.tearOffTitle:	Tuner
control*menubar*grabM.tearOffTitle:	Bild speichern
control*menubar*ratioM.tearOffTitle:	Seitenverhltnis
control*menubar*launchM.tearOffTitle:	Launch
control*menubar*subM.tearOffTitle:	Untertitel
control*menubar*stationsM.tearOffTitle:	Sender
control*menubar*optionsM.tearOffTitle:	Einstellungen
control*menubar*helpM.tearOffTitle:	Hilfe
control*menubar*captureM.tearOffTitle:	Capture
control*menubar*freqM.tearOffTitle:	Frequenztabelle
control*menubar*inputM.tearOffTitle:	Eingang
control*menubar*normM.tearOffTitle:	TV Norm

control*menubar.file.labelString:	Datei
control*menubar.file.mnemonic:		D
control*menubar.edit.labelString:	Bearbeiten
control*menubar.edit.mnemonic:		B
control*menubar.tools.labelString:	Tools
control*menubar.tools.mnemonic:		T
control*menubar*tune.labelString:	Tuner
control*menubar*grab.labelString:	Bild speichern
control*menubar*ratio.labelString:	Seitenverhltnis
control*menubar*launch.labelString:	Launch
control*menubar*sub.labelString:	Untertitel
control*menubar.stations.labelString:	Sender
control*menubar.stations.mnemonic:	S
control*menubar.options.labelString:	Einstellungen
control*menubar.options.mnemonic:	E
control*menubar.filter.labelString:	Filter
control*menubar.filter.mnemonic:	F
control*menubar.help.labelString:	Hilfe
control*menubar.help.mnemonic:		H

! file menu
control*menubar*rec.labelString:	Film aufnehmen ...
control*menubar*rec.mnemonic:		F
control*menubar*rec.acceleratorText:	R
control*menubar*rec.accelerator:	<Key>R
control*menubar*quit.labelString:	Beenden
control*menubar*quit.mnemonic:		B
control*menubar*quit.acceleratorText:	Q
control*menubar*quit.accelerator:	<Key>Q

! edit menu
control*menubar*copy.labelString:	Kopieren
control*menubar*copy.mnemonic:		K
control*menubar*copy.acceleratorText:	Ctrl+C
control*menubar*copy.accelerator:	Ctrl<Key>C

! tools menu
control*menubar*mute.labelString:	Ton aus
control*menubar*mute.mnemonic:		a
control*menubar*mute.acceleratorText:	A
control*menubar*mute.accelerator:	<Key>A
control*menubar*full.labelString:	Vollbild
control*menubar*full.acceleratorText:	F
control*menubar*full.accelerator:	<Key>F
control*menubar*ontop.labelString:	Stay on Top
control*menubar*ontop.mnemonic:		T
control*menubar*ontop.acceleratorText:	T
control*menubar*ontop.accelerator:	<Key>T
control*menubar*levels.labelString:	Aufnahmepegel ...
control*menubar*levels.acceleratorText:	L
control*menubar*levels.accelerator:	<Key>L
control*menubar*st_up.labelString:	Nchster Sender
control*menubar*st_up.acceleratorText:	page up
control*menubar*st_dn.labelString:	Vorheriger Sender
control*menubar*st_dn.acceleratorText:	page down

control*menubar*ch_up.labelString:	Nchster Kanal
control*menubar*ch_up.acceleratorText:	up
control*menubar*ch_dn.labelString:	Vorheriger Kanal
control*menubar*ch_dn.acceleratorText:	down
control*menubar*fi_up.labelString:	Finetune up
control*menubar*fi_up.acceleratorText:	right
control*menubar*fi_dn.labelString:	Finetune down
control*menubar*fi_dn.acceleratorText:	left

control*menubar*ppm_f.labelString:	PPM, maximale Gre
control*menubar*ppm_f.acceleratorText:	G
control*menubar*ppm_f.accelerator:	~Ctrl<Key>G
control*menubar*ppm_w.labelString:	PPM, Fenstergre
control*menubar*ppm_w.acceleratorText:	Ctrl+G
control*menubar*ppm_w.accelerator:	Ctrl<Key>G
control*menubar*jpg_f.labelString:	JPEG, maximale Gre
control*menubar*jpg_f.mnemonic:		J
control*menubar*jpg_f.acceleratorText:	J
control*menubar*jpg_f.accelerator:	~Ctrl<Key>J
control*menubar*jpg_w.labelString:	JPEG, Fenstergre
control*menubar*jpg_w.acceleratorText:	Ctrl+J
control*menubar*jpg_w.accelerator:	Ctrl<Key>J

control*menubar*r_no.labelString:	keines
control*menubar*r_no.mnemonic:		k
control*menubar*r_43.labelString:	4:3
control*menubar*r_43.mnemonic:		4

control*menubar*s_off.labelString:	keine
control*menubar*s_150.labelString:	Seite 150
control*menubar*s_150.mnemonic:		1
control*menubar*s_333.labelString:	Seite 333
control*menubar*s_333.mnemonic:		3
control*menubar*s_777.labelString:	Seite 777
control*menubar*s_777.mnemonic:		7
control*menubar*s_888.labelString:	Seite 888
control*menubar*s_888.mnemonic:		8

! options menu
control*menubar*add.labelString:	Sender hinzufgen ...
control*menubar*add.mnemonic:		h
control*menubar*scan.labelString:	Sendersuche ...
control*menubar*pref.labelString:	Konfiguration ...
control*menubar*save.labelString:	Einstellungen speichern
control*menubar*save.mnemonic:		s

control*menubar*capture.labelString:	Capture
control*menubar*capture.mnemonic:	C
control*menubar*freq.labelString:	Frequenztabelle
control*menubar*freq.mnemonic:		F
control*menubar*scale.labelString:	Regler ...
control*menubar*scale.acceleratorText:	S
control*menubar*scale.accelerator:	<Key>S

control*menubar*input.labelString:	Eingang
control*menubar*input.mnemonic:		E
control*menubar*norm.labelString:	Fernsehnorm
control*menubar*norm.mnemonic:		n

! filter menu
control*menubar*fnone.labelString:	Kein filter
control*menubar*fnone.mnemonic:		K

! help menu
control*menubar*man.labelString:	Manual anzeigen
control*menubar*man.mnemonic:		M
control*menubar*about.labelString:	ber ...
control*menubar*about.mnemonic:		b

! tooltips (needs openmotif 2.2)
control*tool.prev.toolTipString:	nchster Sender
control*tool.next.toolTipString:	vorheriger Sender
control*tool.snap.toolTipString:	Bild speichern
control*tool.movie.toolTipString:	Film aufnehmen
control*tool.mute.toolTipString:	Ton aus
control*tool.exit.toolTipString:	Beenden

control*box.XmPushButton*menu.del.labelString:	Lschen
control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString:	ndern ...

! channel scan
*chscan_popup.title:			Sendersuche
*chscan_popup*okLabelString:		Start
*chscan_popup*hints.labelString:	\
	Der Sendersuchlauf baut eine komplett neue\n\
	Senderliste auf, die jetzige Liste wird\n\
	berschrieben.\n\
	\n\
	Damit die Sendersuche richtig funkioniert\n\
	mssen Fernsehnorm und Frequenztabelle\n\
	richtig eingestellt sein.  Beides ist auch\n\
	unter "Einstellungen" zu finden.\n

! channel properties
*prop_popup.title:			Einstellungen
*prop_popup*rc.nameL.labelString:	Sendername
*prop_popup*rc.keyL.labelString:	Hotkey
*prop_popup*rc.channelL.labelString:	Kanal
*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString:	OK
*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Abbrechen
*prop_popup*no_name_popup.title:	Fehler
*prop_popup*no_name_popup*messageString: \
	Einen Namen fr den Sender mut Du schon vergeben.

! preferences
*pref_popup.title:			Einstellungen
*pref_popup*okLabelString:		Speichern
*pref_popup*fsL.labelString:		Vollbild
*pref_popup*fsT.labelString:		Auflsung umschalten
*pref_popup*fsO.labelString:		Auflsung:
*pref_popup*mixL.labelString:		\
	Lautstrke (funkioniert erst nach Neustart)
*pref_popup*mixT.labelString:		Lautstrke mit Mixer regeln
*pref_popup*mix1O.labelString:		Gert:
*pref_popup*mix2O.labelString:		Regler:
*pref_popup*optL.labelString:		Optionen
*pref_popup*osd.labelString:		Bei Vollbild OSD benutzen
*pref_popup*keypad-ntsc.labelString:	Nummernblock: ntsc modus
*pref_popup*keypad-partial.labelString:	\
	Nummernblock: beim ersten Tastendruck umschalten
*pref_popup*jpeg.label.labelString:	JPEG Bildqualitt:

scale.title:				Regler
scale*volume.titleString:		Lautstrke
scale*bright.titleString:		Helligkeit
scale*hue.titleString:			Farbe
scale*color.titleString:		Sttigung
scale*contrast.titleString:		Kontrast

levels.title:				Monitor
levels*enable.labelstring:		einschalten

streamer.title:				Film aufnehmen
streamer*driverL.labelString:		Ausgabeformat
streamer*driver.labelString:		Driver:
streamer*videoL.labelString:		Video Einstellungen
streamer*video.labelString:		Format:
streamer*fpsL.labelString:		fps:
streamer*audioL.labelString:		Audio Einstellungen
streamer*audio.labelString:		Format:
streamer*rateL.labelString:		Rate:
streamer*fileL.labelString:		Dateinamen
streamer*fvideoL.labelString:		Video:
streamer*faudioL.labelString:		Audio:
streamer*status.labelString:		fixme

streamer*files.labelString:		Browse ...
streamer*buttons.rec.labelString:	Aufnahme
streamer*buttons.stop.labelString:	Stop
streamer*buttons.play.labelString:	Abspielen
streamer*buttons.cancel.labelString:	Schlieen

MoTV.man_popup.title:			Manual page
MoTV.man_popup*okLabelString:		Fenster schlieen
MoTV.man_popup*label.labelString:	bitte warten ...

