Description: Update of the Swedish translations
Bug: https://launchpad.net/bugs/1421936
Forwarded: not-needed
Author: Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com>

--- gui-ufw.orig/po/sv.po	2014-04-01 17:14:31.000000000 +0200
+++ gui-ufw/po/sv.po	2015-02-14 13:48:29.205675701 +0100
@@ -7,2919 +7,3019 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gui-ufw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-01 17:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:47+0000\n"
 "Last-Translator: costales <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-24 06:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 10:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
+#Har ett bindestreck för att annars bryts det i Dashen mitt i konfiguration
 #: ../gufw.desktop.in.h:1
 msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "Brandväggskonfiguration"
+msgstr "Brandväggs-konfiguration"
 
 #: ../gufw.desktop.in.h:2
 msgid "An easy way to configure your firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Ett lätt sätt att konfigurera din brandvägg"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655
 msgid "Knights and Merchants TSK"
-msgstr ""
+msgstr "Knights and Merchants TSK"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656
 msgid "A RTS by Joymania"
-msgstr ""
+msgstr "Ett RTS från Joymania"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104
 msgid "Games;Strategy;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Strategi;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576
 msgid "netPanzer"
-msgstr ""
+msgstr "netPanzer"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577
 msgid "An online multiplayer tactical warfare game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett taktiskt multispelarkrigsspel på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14
 msgid "Games;Action;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Action;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453
 msgid "Quake II"
-msgstr ""
+msgstr "Quake II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729
 msgid "A FPS by id Software"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från id Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754
 msgid "NFS (Chris Lowth)"
-msgstr ""
+msgstr "Return To Castle Wolfenstein"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755
 msgid ""
 "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts "
 "with popular games; statd broadcast on random port)"
 msgstr ""
+"Network File System-protokoll med statiska portar 4000:4002 (en del "
+"konflikter med populära spel; statd-utsändning på slumpmässig port)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7
 msgid "Network;File Transfer;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Filöverföring;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756
 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)"
-msgstr ""
+msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757
 msgid ""
 "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
 "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)"
 msgstr ""
+"NFS med användar/grupp-kvotstöd för filsystemsanvändning med statiska portar "
+"4000:40003 (en del konflikter med populära spel; statd-utsändning på "
+"slumpmässig port)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459
 msgid "FooBillard"
-msgstr ""
+msgstr "FooBillard"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460
 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Biljardsimulering med Carambol, Snooker och Pool"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69
 msgid "Games;Sports;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Sport;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653
 msgid "Warzone 2100"
-msgstr ""
+msgstr "Warzone 2100"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654
 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Ett RTS spel från Pumpkin Studios"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442
 msgid "Blood II: The Chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Blood II: The Chosen"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443
 msgid "A FPS from Monolith Productions"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Monolith Productions"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309
 msgid "Daimonin"
-msgstr ""
+msgstr "Daimonin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310
 msgid "An open-source MMORPG"
-msgstr ""
+msgstr "Ett MMORPG i öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234
 msgid "Games;Role;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Rollspel;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133
 msgid "FreeOrion"
-msgstr ""
+msgstr "FreeOrion"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134
 msgid ""
 "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse"
 msgstr ""
+"Ett turordningsbaserat 4X strategispel inspirerat av Master of Orion från "
+"MicroProse"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562
 msgid "Scorched 3D server"
-msgstr ""
+msgstr "Scorched 3d-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563
 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth"
-msgstr ""
+msgstr "En moderniserad version av det klassiska DOS-spelet Scorched Earth"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18
 msgid "Teeworlds"
-msgstr ""
+msgstr "Teeworlds"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19
 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game"
 msgstr ""
+"Ett sidorullande skjutaspel för flera spelare byggt med öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336
 msgid "F-22 Lightning 3"
-msgstr ""
+msgstr "F-22 Lightning 3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405
 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "En F-22 Raptor-simulering från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227
 msgid "Games;Simulation;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Simulering;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88
 msgid "Sacred - port 2005"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - port 2005"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99
 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Serverport för fantasy-RPG:et från Ascaron Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90
 msgid "Sacred - ports 2005:2006"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - portarna 2005:2006"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92
 msgid "Sacred - ports 2005:2007"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - portarna 2005:2007"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802
 msgid "Sacred - ports 2005L2008"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - portarna 2005L2008"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96
 msgid "Sacred - ports 2005:2009"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - portarna 2005:2009"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98
 msgid "Sacred - ports 2005:2010"
-msgstr ""
+msgstr "Sacred - portarna 2005:2010"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344
 msgid "Warcraft II Battle.net"
-msgstr ""
+msgstr "Warcraft II Battle.net"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345
 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Strategispel från Blizzard Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411
 msgid "GNUnet"
-msgstr ""
+msgstr "GNUnet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412
 msgid ""
 "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and "
 "messaging"
 msgstr ""
+"Ett decentraliserat peer-till-peernätverksramverk med fildelning och "
+"meddelanden"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821
 msgid "The Mana World"
-msgstr ""
+msgstr "The Mana World"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822
 msgid "A fantasy MMORPG"
-msgstr ""
+msgstr "En fantasy-MMORPG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758
 msgid "Nagios Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Nagios-insticksmodul"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759
 msgid "Remote Plugin Executor"
-msgstr ""
+msgstr "Remote Plugin Executor"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85
 msgid "System;Monitor;"
-msgstr ""
+msgstr "System;Övervakare;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74
 msgid "Postfix Mail Server SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix E-postserver SMTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80
 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix är en högpresterande agent för e-posttransport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76
 msgid "Network;Services;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Tjänster;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77
 msgid "Postfix Mail Server SMTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix Mail Server SMTPS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79
 msgid "Postfix Mail Server Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix Mail Server Submission"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426
 msgid "Hedgewars"
-msgstr ""
+msgstr "Hedgewars"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427
 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ett arkadstridsspel inspirerat av Worms från Team 17 Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130
 msgid "Games;Arcade;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Arkad;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266
 msgid "Enemy Territory: Quake Wars"
-msgstr ""
+msgstr "Enemy Territory: Quake Wars"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267
 msgid "A FPS by Splash Damage"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Splash Damage"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630
 msgid "File Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Filöverföringsprotokoll (FTP)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657
 msgid "Postal 2"
-msgstr ""
+msgstr "Postal 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658
 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)"
-msgstr ""
+msgstr "Ett FPS från Running with Scissors (använder motorn Unreal)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571
 msgid "Icecast"
-msgstr ""
+msgstr "Icecast"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572
 msgid "Icecast stream"
-msgstr ""
+msgstr "Icecast-ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573
 msgid "Network;Audio Video;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Ljud och video;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574
 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575
 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream"
-msgstr ""
+msgstr "Icecast med SHOUTcast-kompatibel ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417
 msgid "BitTorrent Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent Minimum"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424
 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent peer-peer-fildelning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54
 msgid "Network;P2P;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;P2P;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816
 msgid "Remember to open the ports on the router"
-msgstr ""
+msgstr "Kom ihåg att öppna portarna på routern"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420
 msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423
 msgid "BitTorrent Full"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent Full"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476
 msgid "Doom3"
-msgstr ""
+msgstr "Doom3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687
 msgid "Railroad Tycoon II"
-msgstr ""
+msgstr "Railroad Tycoon II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688
 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software"
-msgstr ""
+msgstr "Järnvägsstrategispel från PopTop Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432
 msgid "TeamSpeak 2 voice"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 2 röst"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433
 msgid "TeamSpeak 2 voice service"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 2 rösttjänst"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17
 msgid "Network;Telephony;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Telefoni;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434
 msgid "TeamSpeak 2 web"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 2 web"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435
 msgid "TeamSpeak 2 web interface"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 2 webbgränssnitt"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437
 msgid "TeamSpeak 2 TCP query"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 2 TCP-fråga"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600
 msgid "DEFCON"
-msgstr ""
+msgstr "DEFCON"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601
 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ett termo-nukleärt strategikrigsspel från Introversion Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350
 msgid "OpenMeetings Secure RTMP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings Secure RTMP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351
 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings realtidsmeddelandeprotokoll över SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352
 msgid "Network;Video Conference;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Videokonferens;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353
 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354
 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol över HTTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355
 msgid "OpenMeetings HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings HTTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356
 msgid "OpenMeetings HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings HTTP-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357
 msgid "OpenMeetings DSP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings DSP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358
 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113
 msgid "gpsd"
-msgstr ""
+msgstr "gpsd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114
 msgid "Interface daemon for GPS receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnittsdemon för GPS-mottagare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115
 msgid "Network;Geography;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Geografi;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239
 msgid "Aleph One"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph One"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240
 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software"
-msgstr ""
+msgstr "En förbättrad port av Marathon 2: Durandal från Bungie Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705
 msgid "Quake"
-msgstr ""
+msgstr "Quake"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707
 msgid "QuakeWorld"
-msgstr ""
+msgstr "QuakeWorld"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708
 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software"
-msgstr ""
+msgstr "En förbättrad multispelarversion av Quake från id Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304
 msgid "Skype Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Skype Normal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305
 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application"
-msgstr ""
+msgstr "Sluten Voice-over-IP-tjänst och programvara"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306
 msgid "London Law"
-msgstr ""
+msgstr "London Law"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307
 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game"
-msgstr ""
+msgstr "En multispelaranpassning av Scotland Yard-brädspelet på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308
 msgid "Games;Board;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Brädspel;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230
 msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231
 msgid "Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Portmappningsprotokoll"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22
 msgid "Network;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38
 msgid "Kingpin: Life of Crime"
-msgstr ""
+msgstr "Kingpin: Life of Crime"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39
 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Xatrix Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633
 msgid "Soldier of Fortune"
-msgstr ""
+msgstr "Soldier of Fortune"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634
 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software"
-msgstr ""
+msgstr "Soldier of Fortune - En FPS från Raven Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715
 msgid "HPLIP"
-msgstr ""
+msgstr "HPLIP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716
 msgid "HP Linux Imaging and Printing"
-msgstr ""
+msgstr "HP Linux Imaging and Printing"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717
 msgid "Network;Printing;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Utskrift"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444
 msgid "RDP"
-msgstr ""
+msgstr "RDP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445
 msgid "Remote Desktop Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Remote Desktop Protocols"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27
 msgid "Network;Remote Access;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Fjärråtkomst;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589
 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP"
-msgstr ""
+msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att använda en standardpolicy för RDP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12
 msgid "Postal"
-msgstr ""
+msgstr "Postal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13
 msgid "Violent combat game from Running With Scissors"
-msgstr ""
+msgstr "Våldsamt stridsspel från Running With Scissors"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515
 msgid "Dark Horizons: LI"
-msgstr ""
+msgstr "Dark Horizons: LI"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516
 msgid ""
 "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque "
 "Game Engine"
 msgstr ""
+"Lore Invasion. En FPS i mechastil från Max Gaming Technologies som använder "
+"spelmotorn Torque"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15
 msgid "Murmur"
-msgstr ""
+msgstr "Murmur"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16
 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)"
-msgstr ""
+msgstr "Murmur chattserver (motpart till klienten Mumble)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128
 msgid "LBreakout2 - 8001/udp"
-msgstr ""
+msgstr "LBreakout2 - 8001/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132
 msgid "A Breakout clone"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av Breakout"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131
 msgid "LBreakout2 - 2002/udp"
-msgstr ""
+msgstr "LBreakout2 - 2002/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415
 msgid "Tremulous"
-msgstr ""
+msgstr "Tremulous"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364
 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development"
-msgstr ""
+msgstr "Lagbaserat SciFi/alien FPS från Dark Legion Development"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428
 msgid "Rune"
-msgstr ""
+msgstr "Rune"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429
 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Ett tredjepersons-fantasy-krigsspel från Human Head Studios"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430
 msgid "Rune admin"
-msgstr ""
+msgstr "Rune admin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431
 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Webbaserad administration för spelet Rune från Human Head Studios"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386
 msgid "Clonk"
-msgstr ""
+msgstr "Clonk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387
 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; standardportar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388
 msgid "Clonk Host"
-msgstr ""
+msgstr "Clonk värd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389
 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; värdportar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390
 msgid "Clonk LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Clonk LAN"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391
 msgid ""
 "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port"
 msgstr ""
+"Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; prot för LAN-"
+"spelutforskning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338
 msgid "SSDP"
-msgstr ""
+msgstr "SSDP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339
 msgid "Simple Service Discovery Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Simple Service Discovery Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392
 msgid "World of Padman - 27960/udp"
-msgstr ""
+msgstr "World of Padman - 27960/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393
 msgid ""
 "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960"
 msgstr ""
+"En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27960"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394
 msgid "World of Padman - 27961/udp"
-msgstr ""
+msgstr "World of Padman - 27961/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395
 msgid ""
 "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961"
 msgstr ""
+"En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake III, server på port 27961"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396
 msgid "World of Padman - 27962/udp"
-msgstr ""
+msgstr "World of Padman - 27962/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397
 msgid ""
 "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962"
 msgstr ""
+"En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27962"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398
 msgid "World of Padman - 27963/udp"
-msgstr ""
+msgstr "World of Padman - 27963/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399
 msgid ""
 "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963"
 msgstr ""
+"En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27963"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555
 msgid "Webmin"
-msgstr ""
+msgstr "Webmin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559
 msgid "Web-page based system management utility"
-msgstr ""
+msgstr "Webbsidebaserat systemhanteringsverktyg"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557
 msgid "Network;Shell;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Skal;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558
 msgid "Webmin fast RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Webmin fast RPC"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225
 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000"
-msgstr ""
+msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226
 msgid "A 3D flight simulator"
-msgstr ""
+msgstr "En flygsimulator i 3d"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651
 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns"
-msgstr ""
+msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652
 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Ett realtidsstrategispel från TimeGate Studios"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833
 msgid "Optimized Link State Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Optimized Link State Routing"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834
 msgid "A mesh networking protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ett protokoll för mesh-nätverk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199
 msgid "SIP"
-msgstr ""
+msgstr "SIP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200
 msgid ""
 "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module"
 msgstr ""
+"Session Initiation Protocol, okrypterad, använder nf_conntrack_sip module"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201
 msgid "SIP TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SIP TLS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202
 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Session Initiation Protocol med TLS-kryptering"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102
 msgid "Tether"
-msgstr ""
+msgstr "Tether"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103
 msgid ""
 "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment"
 msgstr ""
+"En klon av strategispelet Moonbase Commander från Humongous Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270
 msgid "FreeSpace 2"
-msgstr ""
+msgstr "FreeSpace 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271
 msgid "Space combat simulation by Volition"
-msgstr ""
+msgstr "Rymdstridssimulering från Volition"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86
 msgid "Doom II"
-msgstr ""
+msgstr "Doom II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264
 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim"
-msgstr ""
+msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265
 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing"
 msgstr ""
+"Ett RTS från Cyberlore Studios, portat till Linux av Linux Game Publishing"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332
 msgid "Globulation 2"
-msgstr ""
+msgstr "Globulation 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333
 msgid "A RTS"
-msgstr ""
+msgstr "Ett RTS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126
 msgid "OpenArena"
-msgstr ""
+msgstr "OpenArena"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127
 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine"
-msgstr ""
+msgstr "En tävlingsinriktad FPS baserad på motorn ioquake3/id tech 3 engine"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819
 msgid "Delta Force"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820
 msgid "A FPS combat game by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "Ett FPS-stridsspel från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379
 msgid "Yura.net Domination (jRisk)"
-msgstr ""
+msgstr "Yura.net Domination (jRisk)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380
 msgid "A clone of Risk"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av Risk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246
 msgid "Evil Islands: CotLS"
-msgstr ""
+msgstr "Evil Islands: CotLS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247
 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive"
-msgstr ""
+msgstr "Ett RTS-spel med RPG- och smygelement från Nival Interactive"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124
 msgid "SiN"
-msgstr ""
+msgstr "SiN"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125
 msgid "A FPS by Ritual Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Ritual Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296
 msgid "Castle Vox"
-msgstr ""
+msgstr "Castle Vox"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297
 msgid ""
 "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy "
 "and Axis & Allies"
 msgstr ""
+"Ett strategispel med samtidiga omgångar, från Sillysoft, influerat av "
+"Diplomacy och Axis & Allies"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40
 msgid "Vibe Streamer"
-msgstr ""
+msgstr "Vibe Streamer"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41
 msgid "A free MP3 streaming server"
-msgstr ""
+msgstr "En fri strömningserver för MP3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42
 msgid "Network;Audio Video;Audio;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Ljud och video;Ljud;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730
 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR"
-msgstr ""
+msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731
 msgid "A RTS/FPS from S2 Games"
-msgstr ""
+msgstr "En RTS/FPS från S2 Games"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56
 msgid "Ur-Quan Masters"
-msgstr ""
+msgstr "OpenArena"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57
 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO"
-msgstr ""
+msgstr "En förbättrad version av Star Control II från 3DO"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58
 msgid "Games;Adventure;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Äventyr;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764
 msgid "GameRanger"
-msgstr ""
+msgstr "GameRanger"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765
 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "En spelserverutforskare från GameRanger Technologies"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151
 msgid "Network;Games;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Spel;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485
 msgid "Dofus"
-msgstr ""
+msgstr "Dofus"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486
 msgid "A massively multiplayer online role-playing game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett massivt multispelarrollspel på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45
 msgid "Games for Windows - Live"
-msgstr ""
+msgstr "Games for Windows - Live"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46
 msgid "Network games using Games for Windows - Live API"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksspel som använder Games for Windows - Live API"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689
 msgid "MSN Gaming Zone"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Gaming Zone"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690
 msgid "Games using MSN Gaming Zone API"
-msgstr ""
+msgstr "Spel som använder MSN Gaming Zone API"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825
 msgid "Quake III - 27960/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Quake III - 27960/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826
 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från id Software, server på port 27660"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827
 msgid "Quake III - 27961/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Quake III - 27961/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828
 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från id Software, server på port 27961"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829
 msgid "Quake III - 27962/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Quake III - 27962/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830
 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från id Software, server på port 27962"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831
 msgid "Quake III - 27963/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Quake III - 27963/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832
 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från id Software, server på port 27963"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228
 msgid "Spring game engine"
-msgstr ""
+msgstr "Spring spelmotor"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229
 msgid ""
 "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment"
 msgstr ""
+"En förbättrad klon av RTS-spelet Total Annihilation från Cavedog "
+"Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748
 msgid "Wakfu"
-msgstr ""
+msgstr "Wakfu"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749
 msgid "An online tactical turn-based MMORPG"
-msgstr ""
+msgstr "Ett taktiskt nätbaserad turordningsbaserat MMORPG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812
 msgid "IPP"
-msgstr ""
+msgstr "IPP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813
 msgid "Internet Printing Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Printing Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517
 msgid "Amule"
-msgstr ""
+msgstr "Amule"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518
 msgid ""
 "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey "
 "network and the Kad network"
 msgstr ""
+"Fritt peer-till-peer-fildelningsprogram som fungerar bäst med EDonkey- och "
+"Kadnätverket"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63
 msgid "NFS TLDP NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS TLDP NFS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64
 msgid ""
 "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some "
 "conflicts with popular games)"
 msgstr ""
+"Network File System-protokollet med statiska portarna 32765:32768 (en del "
+"konflikter med populära spel)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65
 msgid "NFS Quota & TLDP NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS Quota & TLDP NFS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66
 msgid ""
 "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
 "32765:32769 (some conflicts with popular games)"
 msgstr ""
+"NFS med användar-/gruppkvotstöd över filsystemsanvändning med statiska "
+"portarna 32765:32769 (några konflikter med populära spel)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10
 msgid "Tor Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Normal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11
 msgid "Tor anonymity network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor anonymitetsnätverk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20
 msgid "Windows Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Messenger"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21
 msgid ""
 "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard "
 "(requires SIP)"
 msgstr ""
+"Windows Messenger/Windows Live Messenger-programdelning och whiteboard "
+"(kräver SIP)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23
 msgid "Windows Messenger File"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Messenger File"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24
 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger filöverföring"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25
 msgid "Windows Messenger Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Messenger Assistance"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26
 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjärrassistans/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823
 msgid "Lux"
-msgstr ""
+msgstr "Lux"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824
 msgid ""
 "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from "
 "Sillysoft influenced by Risk"
 msgstr ""
+"Delux, Ancient Empires and American History: Ett turordningsbaserat "
+"strategispel från Sillysoft influerat av Risk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473
 msgid "AMANDA"
-msgstr ""
+msgstr "AMANDA"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474
 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda"
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetskopia från Zmanda; standardport med nf_conntrack_amanda"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475
 msgid "Network;Archiving;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Arkiv;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237
 msgid "Serious Sam"
-msgstr ""
+msgstr "Serious Sam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238
 msgid "FPS by Croteam"
-msgstr ""
+msgstr "FPS från Croteam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766
 msgid "UFO: Alien Invasion"
-msgstr ""
+msgstr "UFO: Alien Invasion"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767
 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM"
-msgstr ""
+msgstr "Ett 3d-RTS i öppen källkod inspirerat av X-Com"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211
 msgid "VLC HTTP stream"
-msgstr ""
+msgstr "VLC HTTP-ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212
 msgid "VLC media player HTTP stream default port"
-msgstr ""
+msgstr "VLC-mediaspelare HTTP-ström-standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213
 msgid "Audio Video;"
-msgstr ""
+msgstr "Ljud och video;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214
 msgid "VLC MMS HTTP stream"
-msgstr ""
+msgstr "VLC MMS HTTP-ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215
 msgid ""
 "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP "
 "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port"
 msgstr ""
+"VLC-mediaspelare Microsoft Mediaserverström över HTTP (Windows Media HTTP "
+"Streaming Protocol/MS-WMSP) standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216
 msgid "VLC RTP stream"
-msgstr ""
+msgstr "VLC RTP-ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217
 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port"
-msgstr ""
+msgstr "VLC-mediaspelare Real-time Transport-protokoll standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218
 msgid "VLC UDP stream"
-msgstr ""
+msgstr "VLC UDP-ström"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219
 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port"
-msgstr ""
+msgstr "VLC-mediaspelare User Datagram Protokoll-standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221
 msgid "VLC media player Icecast stream default port"
-msgstr ""
+msgstr "VLC-mediaspelare Icecast-ström standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409
 msgid "Heretic II"
-msgstr ""
+msgstr "Heretic II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410
 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasy-stridsFPS från Raven Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334
 msgid "Abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Abuse"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335
 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com"
-msgstr ""
+msgstr "Ett mörkt 2d-sidorullande plattformsspel utvecklat av Crack dot Com"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447
 msgid "Battlefield 1942"
-msgstr ""
+msgstr "Battlefield 1942"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448
 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE"
-msgstr ""
+msgstr "En andravärldskriget-FPS från Digital Illusions CE"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449
 msgid "Battlefield 1942 Console"
-msgstr ""
+msgstr "Battlefield 1942-konsol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450
 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942"
-msgstr ""
+msgstr "Adminfjärrkonsolsverktyget för Battlefield 1942"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455
 msgid "MythTV"
-msgstr ""
+msgstr "MythTV"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456
 msgid "MythTV backend"
-msgstr ""
+msgstr "MythTV-bakände"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383
 msgid "Audio Video;TV;"
-msgstr ""
+msgstr "Ljud och video;TV;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368
 msgid "Myth II: Soulblighter"
-msgstr ""
+msgstr "Myth II: Soulblighter"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369
 msgid "A real-time tactics game from Bungie"
-msgstr ""
+msgstr "Ett realtidsstrategispel från Bungie"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507
 msgid "Thousand Parsec"
-msgstr ""
+msgstr "Thousand Parsec"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512
 msgid ""
 "A common framework for building turn based space empire building games"
 msgstr ""
+"Ett vanligt ramverk för att bygga turordningsbaserade rymdimperiespel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509
 msgid "Thousand Parsec SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Thousand Parsec SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511
 msgid "Thousand Parsec Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Thousand Parsec Admin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438
 msgid "rsync daemon"
-msgstr ""
+msgstr "rsync-demon"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439
 msgid "File synchronization utility"
-msgstr ""
+msgstr "Filsynkroniseringsverktyg"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513
 msgid "Kali"
-msgstr ""
+msgstr "Kali"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514
 msgid "Internet game browser and IPX network emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Internetspelläsare och emulator för IPX-nätverk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762
 msgid "FreeLords"
-msgstr ""
+msgstr "FreeLords"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763
 msgid "A clone of Warlords"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av Warlords"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488
 msgid "System logging"
-msgstr ""
+msgstr "Systemloggning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274
 msgid "System;"
-msgstr ""
+msgstr "System;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712
 msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713
 msgid "Secure Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Secure Shell"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714
 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att tillåta en standardpolicy för SSH"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109
 msgid "DXX-Rebirth"
-msgstr ""
+msgstr "DXX-Rebirth"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110
 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
 msgstr ""
+"En källkodsport av Descent, en 3d-flyg-FPS från Outrage Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
 msgid "Camfrog"
-msgstr ""
+msgstr "Camfrog"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803
 msgid "H.323 Call Signaling"
-msgstr ""
+msgstr "H.323 Call Signaling"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628
 msgid "Network;Telephony;Video Conference;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Telefoni;Videokonferens;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43
 msgid "Dropbox LanSync"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox LanSync"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44
 msgid "A web-based file hosting service"
-msgstr ""
+msgstr "En webbaserad fillagrartjänst"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583
 msgid "Bos Wars"
-msgstr ""
+msgstr "Bos Wars"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584
 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine"
-msgstr ""
+msgstr "Ett framtids-RTS baserat på motorn Stratagus"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
 msgid "Neverwinter Nights server"
-msgstr ""
+msgstr "Neverwinter Nights server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware"
-msgstr ""
+msgstr "Standardport för Neverwinter Nights, ett RPG från Bioware"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243
 msgid "MegaMek"
-msgstr ""
+msgstr "MegaMek"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244
 msgid "A unofficial online BattleTech game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett inofficiellt BattleTech-spel på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245
 msgid "Games;Strategy;Java;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Strategi;Java;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413
 msgid "Dropbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414
 msgid ""
 "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and "
 "client software"
 msgstr ""
+"Webbhotell som erbjuder molnlagring, filsynkronisering och klientprogramvara"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325
 msgid "Network;Cloud;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Moln;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29
 msgid "Conquest"
-msgstr ""
+msgstr "Conquest"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32
 msgid "A space warfare game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett rymdkrigsspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31
 msgid "Conquest Metaserver"
-msgstr ""
+msgstr "Conquest Metaserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197
 msgid "Dopewars"
-msgstr ""
+msgstr "Dopewars"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290
 msgid "STUN"
-msgstr ""
+msgstr "STUN"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291
 msgid "Session Traversal Utilities for NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Session Traversal Utilities for NAT"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292
 msgid "STUN TLS"
-msgstr ""
+msgstr "STUN TLS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293
 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543
 msgid "IRC - 194/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "IRC - 194/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544
 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Relay Chat på officiella port 194 (sällan använd)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545
 msgid "Network;IRC;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;IRC;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546
 msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547
 msgid ""
 "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC "
 "helper"
 msgstr ""
+"Internet Relay Chat på vanliga standardporten 6667, använder "
+"nf_conntrack_irc DCC helper"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548
 msgid "IRC SSL"
-msgstr ""
+msgstr "IRC SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549
 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Relay Chat med SSL standardport 6697"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709
 msgid "Webcam_server"
-msgstr ""
+msgstr "Webcam_server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710
 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer"
 msgstr ""
+"En webbkameravisare för webbservrar med en valfri Java-baserad visare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711
 msgid "Network;Audio Video;Video;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Ljud och video;Video;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365
 msgid "qBittorent"
-msgstr ""
+msgstr "qBittorent"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366
 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient-GUI skrivet med Qt4"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272
 msgid "UPS Tools daemon"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Tools daemon"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Network UPS Tools"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137
 msgid "Glest"
-msgstr ""
+msgstr "Glest"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138
 msgid "A free, open source 3D RTS game server"
-msgstr ""
+msgstr "En fri 3d-RTS-spelserver med öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780
 msgid "TeamSpeak 3"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781
 msgid "TeamSpeak 3 voice service"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3 rösttjänst"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782
 msgid "TeamSpeak 3 File"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3 File"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783
 msgid "TeamSpeak 3 file transfer"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3 filöverföring"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784
 msgid "TeamSpeak 3 Query"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3 Query"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785
 msgid "TeamSpeak 3 TCP query"
-msgstr ""
+msgstr "TeamSpeak 3 TCP-fråga"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205
 msgid "WINE: Warcraft III"
-msgstr ""
+msgstr "WINE: Warcraft III"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525
 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Ett strategispel från Blizzard Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207
 msgid "WINE: Warcraft III all ports"
-msgstr ""
+msgstr "WINE: Warcraft III alla portar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208
 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open"
-msgstr ""
+msgstr "Warcraft III med TCP-portarna 6112-6119 öppna"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340
 msgid "Widelands"
-msgstr ""
+msgstr "Widelands"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341
 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software"
-msgstr ""
+msgstr "En RTS liknande The Settlers I & II från Blue Byte Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463
 msgid "POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464
 msgid "Post Office Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Post Office Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465
 msgid "POP3S"
-msgstr ""
+msgstr "POP3S"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470
 msgid "Secure mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Säker e-postserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467
 msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468
 msgid "Internet Message Access Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Message Access Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469
 msgid "IMAPS"
-msgstr ""
+msgstr "IMAPS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471
 msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472
 msgid "Simple Mail Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Simple Mail Transfer Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321
 msgid ""
 "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-"
 "platform backend"
 msgstr ""
+"BitTorrent-klient med enkelt gränssnitt ovanpå en multiplattformsbakände"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191
 msgid "Balazar III"
-msgstr ""
+msgstr "Balazar III"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192
 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett 2d/3d grottäventyrsspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835
 msgid "Chocolate Doom"
-msgstr ""
+msgstr "Chocolate Doom"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836
 msgid ""
 "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it "
 "was played in the 1990s"
 msgstr ""
+"En källkodsport av Doom som korrekt återspeglar upplevelsen av Doom såsom "
+"det spelades under 90-talet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631
 msgid "Comanche 4"
-msgstr ""
+msgstr "Comanche 4"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632
 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "En Comanche RAH-66-helikoptersimulering från by NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83
 msgid "Nagios"
-msgstr ""
+msgstr "Nagios"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84
 msgid ""
 "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring "
 "software application"
-msgstr ""
+msgstr "Datorsystems-, nätverks- och infrastrukturövervakningsprogramvara"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116
 msgid "Doomsday"
-msgstr ""
+msgstr "Doomsday"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117
 msgid ""
 "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and "
 "Hexen"
 msgstr ""
+"En källkodsport av id Softwares Doom-motor som stöder Doom, Heretic och Hexen"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416
 msgid ""
 "A free and open source team-based first-person shooter with real-time "
 "strategy elements"
 msgstr ""
+"En fri teambaserad förstapersonsskjutare med strategielement i realtid, "
+"byggd med öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241
 msgid "World of Warcraft"
-msgstr ""
+msgstr "World of Warcraft"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242
 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Ett MMORPG-spel från Blizzard Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282
 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising"
-msgstr ""
+msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585
 msgid "Firefly Media Server"
-msgstr ""
+msgstr "Firefly Mediaserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586
 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd"
-msgstr ""
+msgstr "DAAP-ljudserver tidigare känd som mt-daapd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384
 msgid "Diablo II"
-msgstr ""
+msgstr "Diablo II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385
 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasy-stridsspel från Blizzard Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195
 msgid "Delta Force: BHD"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force: BHD"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196
 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "Black Hawk Down. Ett FPS-stridsspel från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314
 msgid "Delta Force 2"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792
 msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793
 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)"
-msgstr ""
+msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol-klientanslutning (Jabber)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532
 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Telefoni;Snabbmeddelanden;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794
 msgid "XMPP SSL"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795
 msgid ""
 "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with "
 "SSL encryption"
 msgstr ""
+"Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)-klientanslutning med SSL-"
+"kryptering"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796
 msgid "XMPP Interserver"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP Interserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797
 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection"
-msgstr ""
+msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server-anslutning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798
 msgid "XMPP Serverless"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP Serverless"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799
 msgid ""
 "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless "
 "messaging"
 msgstr ""
+"Extensible Messaging and Presence Protocol länk-lokalmeddelande/serverfritt "
+"meddelande"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209
 msgid "Tachyon: The Fringe"
-msgstr ""
+msgstr "Tachyon: The Fringe"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210
 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "Ett 3d-rymdkrigsspel från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232
 msgid "Vendetta Online"
-msgstr ""
+msgstr "Vendetta Online"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233
 msgid ""
 "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing "
 "game (MMORPG)"
 msgstr ""
+"Ett twitch-baserat, science fiction, massivt multispelarrollspel på nätet "
+"(MMORPG)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566
 msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567
 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)"
-msgstr ""
+msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerhet)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568
 msgid ""
 "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet "
 "SSL'"
 msgstr ""
+"Telnet är som SSH men utan säkerhet. Det är bättre att använda ”Telnet SSL”"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569
 msgid "Telnet TLS/SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet TLS/SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570
 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerheten) SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659
 msgid "Pioneers"
-msgstr ""
+msgstr "Pioneers"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660
 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber"
-msgstr ""
+msgstr "Ett spel baserat på The Settlers of Catan av Klaus Teuber"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661
 msgid "Pioneers Metaserver"
-msgstr ""
+msgstr "Pioneers Metaserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662
 msgid "Metaserver for Pioneers"
-msgstr ""
+msgstr "Metaserver för Pioneers"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280
 msgid "Descent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Descent 3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281
 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "3d flyg-FPS från Outrage Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300
 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303
 msgid "A clone of Rampart from Atari Games"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av Rampart från Atari Games"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302
 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667
 msgid "Heavy Gear II"
-msgstr ""
+msgstr "Heavy Gear II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668
 msgid ""
 "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki "
 "Software"
 msgstr ""
+"En mecha-FPS baserad på universumet Dream Pod 9 från Activision och Loki "
+"Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316
 msgid "Delta Force: LW"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force: LW"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317
 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "Land Warrior. Ett strids-FPS-spel från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328
 msgid "MiG-29 Fulcrum"
-msgstr ""
+msgstr "MiG-29 Fulcrum"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329
 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "En Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum-simulator från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284
 msgid "Yet Another Netplay Guider"
-msgstr ""
+msgstr "Yet Another Netplay Guider"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285
 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection"
-msgstr ""
+msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, standardspelanslutning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49
 msgid "Games;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286
 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting"
-msgstr ""
+msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287
 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting"
-msgstr ""
+msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288
 msgid "DXX-Rebirth on YANG"
-msgstr ""
+msgstr "DXX-Rebirth på YANG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289
 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG"
-msgstr ""
+msgstr "DXX-Rebirth, en källkodsport på Descent, ansluten genom YANG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248
 msgid "Toribash - 20184"
-msgstr ""
+msgstr "Toribash - 20184"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257
 msgid ""
 "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves"
 msgstr ""
+"Ett slagsmålsspel baserat på fysiska sandlådemodellen med anpassningsbara "
+"rörelser"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250
 msgid "Toribash - 20185"
-msgstr ""
+msgstr "Toribash - 20185"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252
 msgid "Toribash - 20186"
-msgstr ""
+msgstr "Toribash - 20186"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254
 msgid "Toribash - 20187"
-msgstr ""
+msgstr "Toribash - 20187"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256
 msgid "Toribash Full"
-msgstr ""
+msgstr "Toribash Full"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268
 msgid "Ryzom"
-msgstr ""
+msgstr "Ryzom"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269
 msgid ""
 "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-"
 "playing game (MMORPG)"
 msgstr ""
+"Också känd som The Saga of Ryzom, är ett massivt multispelarrollspel "
+"(MMORPG) på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359
 msgid "DirectX 7"
-msgstr ""
+msgstr "DirectX 7"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360
 msgid "Network games using DirectX 7 API"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 7 API"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361
 msgid "DirectX 8"
-msgstr ""
+msgstr "DirectX 8"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362
 msgid "Network games using DirectX 8 API"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 8 API"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105
 msgid "PulseAudio"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106
 msgid "Networked sound server"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksljudserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503
 msgid "Mechwarrior 4"
-msgstr ""
+msgstr "Mechwarrior 4"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504
 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS baserat på universumet Fasa Battletech"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489
 msgid "All Services"
-msgstr ""
+msgstr "Alla tjänster"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490
 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat"
-msgstr ""
+msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491
 msgid "Games;Steam;"
-msgstr ""
+msgstr "Spel;Steam;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492
 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494
 msgid ""
 "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads"
 msgstr ""
+"Spelklienttrafik, typiskt Ihopmatchning och HLTV samt Steam-nedladdningar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495
 msgid "Dedicated Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Dedicerade servrar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496
 msgid "SRCDS Rcon port"
-msgstr ""
+msgstr "SRCDS Rcon port"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497
 msgid "P2P and Voice Chat"
-msgstr ""
+msgstr "P2P och röstsamtal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498
 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Steamworks P2P-nätverkande och Steam-röstsamtal"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499
 msgid "Call of Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Call of Duty"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500
 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterliga portar för Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81
 msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82
 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135
 msgid "Nexuiz"
-msgstr ""
+msgstr "Nexuiz"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136
 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS baserad på motorn Darkplaces/Quake från id Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326
 msgid "Delta Force: TFD"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force: TFD"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327
 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "Task Force Dagger. En krigs-FPS från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590
 msgid "SEDS Serious Sam"
-msgstr ""
+msgstr "SEDS Serious Sam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591
 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam"
-msgstr ""
+msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592
 msgid "SEDS Remote Admin"
-msgstr ""
+msgstr "SEDS Remote Admin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593
 msgid ""
 "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server"
 msgstr ""
+"Standardtelnetport för fjärradministration av Serious Engine dedicerad "
+"server."
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594
 msgid "SEDS - port 25601"
-msgstr ""
+msgstr "SEDS - port 25601"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595
 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601"
-msgstr ""
+msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam, alternativ spelport 25601"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596
 msgid "SEDS Admin - port 25600"
-msgstr ""
+msgstr "SEDS Admin - port 25600"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597
 msgid ""
 "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine "
 "dedicated server"
 msgstr ""
+"Alternativ telnetport 25600 fjärradministration för Serious Engine dedicerad "
+"server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506
 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine"
-msgstr ""
+msgstr "En tävlingsinriktad SciFi-FPS baserad på motorn CRX/id Tech2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530
 msgid "People Nearby"
-msgstr ""
+msgstr "Personer i närheten"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531
 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen ”Personer i närheten” (Bonjour/Salut) i Empathy"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533
 msgid "Bonjour"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjour"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534
 msgid "Bonjour protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjour-protokollet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535
 msgid "MSN Chat"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Chat"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536
 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Chat-protokollet (med filöverföring och röst)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537
 msgid "MSN Chat (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Chat (SSL)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538
 msgid "MSN chat protocol SSL"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Chat-protokoll med SSL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539
 msgid "AIM Talk"
-msgstr ""
+msgstr "AIM Talk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540
 msgid "AIM talk protocol"
-msgstr ""
+msgstr "AIM Talk-protokollet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541
 msgid "Yahoo Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo Chat"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542
 msgid "Yahoo chat protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo Chat-protokollet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564
 msgid "OpenTTD server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenTTD server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565
 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe"
-msgstr ""
+msgstr "En förbättrad klon av Chris Sawyers Transport Tycoon Deluxe"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701
 msgid "ManiaDrive game server"
-msgstr ""
+msgstr "ManiaDrive spelserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702
 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av TrackMania från Nadeo"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703
 msgid "ManiaDrive HTTP server "
-msgstr ""
+msgstr "ManiaDrive HTTP-server "
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704
 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "ManiaDrive/Raydium spelövervakning-HTTP-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804
 msgid "H.323 discovery"
-msgstr ""
+msgstr "H.323 discovery"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805
 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)"
-msgstr ""
+msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806
 msgid "H.323 RAS"
-msgstr ""
+msgstr "H.323 RAS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807
 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)"
-msgstr ""
+msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5
 msgid "NFS (jhansonxi)"
-msgstr ""
+msgstr "NFS (jhansonxi)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6
 msgid ""
 "Network File System protocol with static ports at relatively unused "
 "4194:4197 (4195 broadcast out)"
 msgstr ""
+"Network File System-protokoll med statiska portar vid de relativt oanvända "
+"4194:4197 (4195 utsändning ut)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8
 msgid "NFS Quota (jhansonxi)"
-msgstr ""
+msgstr "NFS Quota (jhansonxi)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9
 msgid ""
 "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static "
 "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)"
 msgstr ""
+"Network File System-protokoll med filsystemsanvändningkvotastöd med statiska "
+"portar vid de relativt oanvända 4194:4198 (4195 utsändning ut)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346
 msgid "Drakan: Order of the Flame"
-msgstr ""
+msgstr "Drakan: Order of the Flame"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347
 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ett drakryttar-actionäventyr från Surreal Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669
 msgid "Hexen II - 26900/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Hexen II - 26900/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670
 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660"
-msgstr ""
+msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 27660"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671
 msgid "Hexen II - 26901/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Hexen II - 26901/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672
 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901"
-msgstr ""
+msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26901"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673
 msgid "Hexen II - 26902/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Hexen II - 26902/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674
 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902"
-msgstr ""
+msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26902"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675
 msgid "Hexen II - 26903/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Hexen II - 26903/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676
 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903"
-msgstr ""
+msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26903"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677
 msgid "HexenWorld - 26950/udp"
-msgstr ""
+msgstr "HexenWorld - 26950/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678
 msgid "HexenWorld server by Raven Software"
-msgstr ""
+msgstr "HexenWorld-server från Raven Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550
 msgid "DOSBox IPX"
-msgstr ""
+msgstr "DOSBox IPX"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554
 msgid "DOS system emulator"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-systememulator"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552
 msgid "System;Emulator;"
-msgstr ""
+msgstr "System;Emulator;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553
 msgid "DOSBox Modem"
-msgstr ""
+msgstr "DOSBox Modem"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679
 msgid "Urban Terror - 27960/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Urban Terror - 27960/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680
 msgid ""
 "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
 "port 27660"
 msgstr ""
+"En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, "
+"server på port 27660"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681
 msgid "Urban Terror - 27961/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Urban Terror - 27961/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682
 msgid ""
 "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
 "port 27961"
 msgstr ""
+"En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, "
+"server på port 27961"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683
 msgid "Urban Terror - 27962/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Urban Terror - 27962/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684
 msgid ""
 "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
 "port 27962"
 msgstr ""
+"En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, "
+"server på port 27962"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685
 msgid "Urban Terror - 27963/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Urban Terror - 27963/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686
 msgid ""
 "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
 "port 27963"
 msgstr ""
+"En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, "
+"server på port 27963"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598
 msgid "Prey"
-msgstr ""
+msgstr "Prey"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599
 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms"
-msgstr ""
+msgstr "Ett SciFi-FPS-action-äventyr från 3D Realms"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348
 msgid "Shogo: Mobile Armour Division"
-msgstr ""
+msgstr "Shogo: Mobile Armour Division"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349
 msgid "A FPS by Monolith Productions"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Monolith Productions"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528
 msgid "hddtemp"
-msgstr ""
+msgstr "hddtemp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529
 msgid "Data storage device temperature data server"
-msgstr ""
+msgstr "Datalagringenhetstemperatur-dataserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147
 msgid "ThinkTanks"
-msgstr ""
+msgstr "ThinkTanks"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148
 msgid ""
 "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine"
 msgstr ""
+"Ett 3d-tankstridsspel från BraveTree Productions som använder spelmotorn "
+"Torque"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118
 msgid "MPD"
-msgstr ""
+msgstr "MPD"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119
 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music"
-msgstr ""
+msgstr "Music Player Daemon. En server för att strömma musik"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483
 msgid "Multicast DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast DNS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484
 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100
 msgid "iMaze"
-msgstr ""
+msgstr "iMazw"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101
 msgid "A maze combat game in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Ett labyrintstridsspel i 3d"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526
 msgid "usbip"
-msgstr ""
+msgstr "usbip"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527
 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network"
-msgstr ""
+msgstr "En tillbehörs-Busutökning för enhetsdelning över IP-nätverk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161
 msgid "LPD"
-msgstr ""
+msgstr "LPD"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162
 msgid "LPD server"
-msgstr ""
+msgstr "LPD-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664
 msgid ""
 "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose"
 msgstr ""
+"Ett turordningsbaserat strategispel liknande Civilization I & II från "
+"Microprose"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501
 msgid "NSClient++"
-msgstr ""
+msgstr "NSClient++"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502
 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server"
-msgstr ""
+msgstr "Används för att övervaka Windows-maskiner från en Nagios-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481
 msgid "GNUMP3d"
-msgstr ""
+msgstr "GNUMP3d"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482
 msgid "An audio streaming server"
-msgstr ""
+msgstr "En ljudströmningsserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746
 msgid "GGZ Gaming Zone"
-msgstr ""
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747
 msgid "Network support for GNOME Games"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksstöd för GNOME-spel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59
 msgid "Tribes 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tribes 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60
 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port"
-msgstr ""
+msgstr "Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix - huvudport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61
 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp"
-msgstr ""
+msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62
 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open"
 msgstr ""
+"Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix, alla föreslagna portar öppna"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752
 msgid "SANE scanner"
-msgstr ""
+msgstr "SANE-skanner"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753
 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner Access Now Easy - delningsserver för skanner"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277
 msgid "Network;Scanning;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Skanner;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278
 msgid "SANE Manual"
-msgstr ""
+msgstr "SANE-manual"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279
 msgid ""
 "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without "
 "nf_conntrack_sane module"
 msgstr ""
+"Scanner Access Now Easy - skannerdelningsserver, manuella portar utan "
+"nf_conntrack_sane module"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695
 msgid "BZFlag"
-msgstr ""
+msgstr "BZFlag"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696
 msgid "A FPS tank battle capture the flag game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fånga-flaggan FPS-krigsspel med stridsvagnar"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67
 msgid "Full Metal Soccer server"
-msgstr ""
+msgstr "Full Metal Soccer server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73
 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fotbollsspel med stridsvagnar från QuantiCode"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70
 msgid "Full Metal Soccer ranking server"
-msgstr ""
+msgstr "Full Metal Soccer ranking-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72
 msgid "Full Metal Soccer master server"
-msgstr ""
+msgstr "Full Metal Soccer master-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718
 msgid "XPilot"
-msgstr ""
+msgstr "XPilot"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727
 msgid "A 2D space combat game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett 2d-rymdstridsspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720
 msgid "XPilot 2-players"
-msgstr ""
+msgstr "XPilot 2 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722
 msgid "XPilot 4-players"
-msgstr ""
+msgstr "XPilot 4 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724
 msgid "XPilot 8-players"
-msgstr ""
+msgstr "XPilot 8 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726
 msgid "XPilot 16-players"
-msgstr ""
+msgstr "XPilot 16 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665
 msgid "Armagetron Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Armagetron Advanced"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666
 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron"
-msgstr ""
+msgstr "En 3d-klon av Light Cycle-spelet i Tron"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697
 msgid "0 A.D."
-msgstr ""
+msgstr "0 A.D."
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698
 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games"
 msgstr ""
+"Ett fritt RTS-spel med uråldrig krigsföring från Wildfire Games, byggt med "
+"öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404
 msgid "F-22 Raptor"
-msgstr ""
+msgstr "F-22 Raptor"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260
 msgid "Crossfire"
-msgstr ""
+msgstr "Crossfire"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261
 msgid ""
 "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett grafiskt multispelar-RPG och äventyr i öppen källkod"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262
 msgid "Crossfire Metaserver"
-msgstr ""
+msgstr "Crossfire Metaserver"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263
 msgid "Metaserver for Crossfire RPG"
-msgstr ""
+msgstr "Metaserver för Crossfire RPG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808
 msgid "Heroes of Might and Magic III"
-msgstr ""
+msgstr "Heroes of Might and Magic III"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809
 msgid "A fantasy strategy game by 3DO"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fantasy-strategispel från 3DO"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294
 msgid "Armored Fist 3"
-msgstr ""
+msgstr "Armored Fist 3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295
 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "En M1A2 Abrams-tanksimulator från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790
 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)"
-msgstr ""
+msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791
 msgid "A RTS snowball fight"
-msgstr ""
+msgstr "Ett RTS-snöbollskrig"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560
 msgid "Minecraft"
-msgstr ""
+msgstr "Minecraft"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561
 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson"
-msgstr ""
+msgstr "Ett 3d-sandlådekonstruktionsspel från Markus Persson"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145
 msgid "Sid Meier's Civilization IV"
-msgstr ""
+msgstr "Sid Meier's Civilization IV"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146
 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games"
-msgstr ""
+msgstr "Ett turordningsbaserat strategispel från Firaxis Games"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258
 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259
 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)"
-msgstr ""
+msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222
 msgid "Nicotine"
-msgstr ""
+msgstr "Nicotine"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223
 msgid ""
 "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek "
 "project"
 msgstr ""
+"Nicotine är en SoulSeek-klient skriven i Python, baserad på PySoulSeek-"
+"projektet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520
 msgid "Red Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Red Eclipse"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521
 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2"
-msgstr ""
+msgstr "En förstapersonsskjutare i öppen källkod som körs på Cube Engine 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769
 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 80/tcp (IANA/Debian www, http)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770
 msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771
 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardprotokoll för WWW med SSL/TLS på port 443/tcp (IANA https)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772
 msgid "HTTP - 8008/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP - 8008/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773
 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 8080/tcp (IANA http-alt)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775
 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Webbserver (HTTP,HTTPS)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777
 msgid "Web Server (8080)"
-msgstr ""
+msgstr "Webbserver (8080)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778
 msgid "HTTP - 8090/tcp"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP - 8090/tcp"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779
 msgid ""
 "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly "
 "http_alt_alt)"
 msgstr ""
+"Standardprotokoll för WWW på port 8090/tcp (IANA ej tilldelat, vanligtvis "
+"http_alt_alt)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159
 msgid "0verkill"
-msgstr ""
+msgstr "0verkill"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160
 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett ASCII-konst-2d-dödsmatchspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342
 msgid "Diablo"
-msgstr ""
+msgstr "Diablo"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122
 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123
 msgid "SciFi strategy game by Firaxis"
-msgstr ""
+msgstr "SciFi-strategispel från Firaxis"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400
 msgid "Cube 2: Sauerbraten"
-msgstr ""
+msgstr "Cube 2: Sauerbraten"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401
 msgid "A FPS game based on the Cube engine"
-msgstr ""
+msgstr "Ett FPS-spel baserat på motorn Cube"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120
 msgid "Warsow"
-msgstr ""
+msgstr "Warsow"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121
 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS med tävlingsfokus, baserad på motorn Qfusion 3D/id tech 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578
 msgid "Frozen Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Frozen Bubble"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579
 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move"
-msgstr ""
+msgstr "En klon av Puzzle Bobble/Bust-a-Move"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163
 msgid "PvPGN"
-msgstr ""
+msgstr "PvPGN"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164
 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd"
-msgstr ""
+msgstr "Player vs Player Gaming Network serveremulering baserad på bnetd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165
 msgid "PvPGN Address Translation"
-msgstr ""
+msgstr "PvPGN Addressöversättning"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166
 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port"
-msgstr ""
+msgstr "Player vs Player Gaming Network-adressöversättningsport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524
 msgid "WINE: Starcraft"
-msgstr ""
+msgstr "WINE;Starcraft"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786
 msgid "Return To Castle Wolfenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Return To Castle Wolfenstein"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787
 msgid ""
 "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve "
 "Software, and id Software"
 msgstr ""
+"Andra världskriget-FPS och uppföljare från Splash Damage, Gray Matter "
+"Interactive, Nerve Software, och id Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167
 msgid "VNC server display :0"
-msgstr ""
+msgstr "VNC-serverdisplay :0"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168
 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplay :0"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182
 msgid "VNC displays :0-:1"
-msgstr ""
+msgstr "VNC displayer :0-:1"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171
 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :1"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185
 msgid "VNC displays :0-:3"
-msgstr ""
+msgstr "VNC-displayer:0-:3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174
 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188
 msgid "VNC displays :0-:7"
-msgstr ""
+msgstr "VNC-displayer:0-:7"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177
 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :7"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179
 msgid "VNC http server display :0"
-msgstr ""
+msgstr "VNC http-serverdisplay :0"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180
 msgid "Virtual Network Computing http server display :0"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplay :0"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183
 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :1"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186
 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :3"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189
 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :7"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800
 msgid "F-16 Multirole Fighter"
-msgstr ""
+msgstr "F-16 Multirole Fighter"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801
 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic"
-msgstr ""
+msgstr "En F-16-simulering från NovaLogic"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153
 msgid "Unreal Tournament 2004"
-msgstr ""
+msgstr "Unreal Tournament 2004"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154
 msgid "A FPS by Epic Games"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS från Epic Games"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155
 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156
 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games"
-msgstr ""
+msgstr "Webbaserad administration för FPS:et från Epic Games"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
 msgid "Liquid War"
-msgstr ""
+msgstr "Liquid War"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
 msgid "An original shortest path algorithm and core concept"
-msgstr ""
+msgstr "Ett originellt kortaste-vägen-algoritm och kärnkoncept"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635
 msgid "Kerberos v5 KDC"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 KDC"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636
 msgid "Kerberos v5 KDC server"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 KDC server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637
 msgid "Kerberos v5 admin"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 admin"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642
 msgid "Kerberos v5 server"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640
 msgid "Kerberos v5 password"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 lösenord"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641
 msgid "Kerberos v5 Full"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos v5 Full"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643
 msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644
 msgid "LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645
 msgid "LDAPS"
-msgstr ""
+msgstr "LDAPS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646
 msgid "LDAP server (LDAPS)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-server (LDAPS)"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52
 msgid "Deluge Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge Torrent"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53
 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient skriven med Python och GTK+"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788
 msgid "Blobby Volley 2"
-msgstr ""
+msgstr "Blobby Volley 2"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789
 msgid "A volleyball game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett volleybollspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760
 msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761
 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "Modulärt utskriftssystem för Unix-liknande operativsystem"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818
 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose"
 msgstr ""
+"Ett turordningsbaserat strategispel liknande Colonization från Microprose"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699
 msgid "PennMUSH"
-msgstr ""
+msgstr "PennMUSH"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700
 msgid "A MUSH/MUD server"
-msgstr ""
+msgstr "En MUSH/MUD-server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370
 msgid "Frostwire"
-msgstr ""
+msgstr "Frostwire"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371
 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port"
-msgstr ""
+msgstr "Frostwire peer-peer-fildelning på standardport"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372
 msgid "Network;File Transfer;P2P;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Filöverföring;P2P;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693
 msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694
 msgid "Network File System"
-msgstr ""
+msgstr "Network File System"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374
 msgid "Delta Force: Xtreme"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Force: Xtreme"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235
 msgid "Gamer's Internet Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Gamer's Internet Tunnel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236
 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software"
-msgstr ""
+msgstr "IPX-nätverksemulator från Morpheus Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461
 msgid "Savage 2: A Tortured Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Savage 2: A Tortured Soul"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602
 msgid "Skype - 23399"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23399"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603
 msgid "VoIP client"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP-klient"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604
 msgid "Skype - 23398"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23398"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
 msgid "VoIP client, suggested alternate port"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP-klient, föreslagen alternativ port"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606
 msgid "Skype - 23397"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23397"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608
 msgid "Skype - 23396"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23396"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610
 msgid "Skype - 23395"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23395"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612
 msgid "Skype - 23394"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23394"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614
 msgid "Skype - 23393"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23393"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616
 msgid "Skype - 23392"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23392"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618
 msgid "Skype - 23391"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23391"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620
 msgid "Skype - 23390"
-msgstr ""
+msgstr "Skype - 23390"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323
 msgid "Ubuntu One"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu One"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324
 msgid ""
 "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as "
 "well as stream audio and music from cloud to mobile devices"
 msgstr ""
+"Lagra filer på nätet och synkronisera dem mellan datorer och mobila enheter, "
+"samt strömma ljud och musik från moln till mobila enheter"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33
 msgid "Serious Sam II"
-msgstr ""
+msgstr "Serious Sam II"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330
 msgid "Wormux"
-msgstr ""
+msgstr "Wormux"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48
 msgid "GameSpy"
-msgstr ""
+msgstr "GameSpy"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50
 msgid "GameSpy Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "GameSpy Arkad"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51
 msgid "GameSpy Arcade gaming network"
-msgstr ""
+msgstr "GameSpy Arkadspelnätverk"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814
 msgid "Transmission Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission-demon"
 
 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755
 msgid "A web front-end for Transmission"
 msgstr ""
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691
 msgid "DAAP"
-msgstr ""
+msgstr "DAAP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692
 msgid "Digital Audio Access Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Digital Audio Access Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647
 msgid "Socks Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Socks Proxy"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648
 msgid "SOCKS protocol for proxy server support"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS-protokoll för proxyserverstöd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649
 msgid "Transparent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent Proxy"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650
 msgid "Transparent proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent proxy"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403
 msgid "Domain Name System"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name System"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298
 msgid "D2X-XL"
-msgstr ""
+msgstr "D2X-XL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299
 msgid ""
 "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
 msgstr ""
+"En källkodsport av Descent II, 3d-flygFPS:et från Outrage Entertainment"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406
 msgid "Vuze"
-msgstr ""
+msgstr "Vuze"
 
 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768
 msgid ""
@@ -2927,417 +3027,442 @@
 "is written in Java, and uses the Azureus Engine"
 msgstr ""
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408
 msgid ""
 "You need to add the main random port too that you selected the first time"
 msgstr ""
+"Du behöver lägga till slumpmässiga huvudporten du valde första gången"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810
 msgid "Subversion Server"
-msgstr ""
+msgstr "Subversion Server"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811
 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Subversion-server för åtkomst till Subversion-förråd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587
 msgid "VNC"
-msgstr ""
+msgstr "VNC"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588
 msgid "Virtual Network Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Network Computing"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440
 msgid "USB Redirector"
-msgstr ""
+msgstr "USB Redirector"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441
 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro"
-msgstr ""
+msgstr "USB-enhetsdelningssystem från INCENTIVES Pro"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580
 msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581
 msgid "MySQL Database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Databas"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582
 msgid "Office;Database;"
-msgstr ""
+msgstr "Kontor;Databas;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203
 msgid "Assault Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Assault Cube"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204
 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fritt, multispelare, förstapersonsskjutarespel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139
 msgid "KTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "KTorrent"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140
 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionsrik BitTorrent-klient från KDE"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193
 msgid "EDuke32"
-msgstr ""
+msgstr "EDuke32"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194
 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D"
-msgstr ""
+msgstr "En förbättrad version av Duke Nukem 3d"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318
 msgid "Steel Storm"
-msgstr ""
+msgstr "Steel Storm"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319
 msgid ""
 "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel"
 msgstr ""
+"En arkadskjutare sedd uppifrån med stridsvagnar från Kot-in-Action Creative "
+"Artel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311
 msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312
 msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Network Time Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313
 msgid "Network;Time;"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk;Tid;"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451
 msgid "The Battle for Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "The Battle for Wesnoth"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452
 msgid "Turn-based tactical strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Turordningsbaserat taktiskt strategispel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523
 msgid "Trivial File Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Trivial File Transfer Protocol"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745
 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group"
-msgstr ""
+msgstr "Racersimulatorer från Papyrus Design Group"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738
 msgid "NASCAR Racing 2002/03  8 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744
 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players"
-msgstr ""
+msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelare"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728
 msgid "Quake 4"
-msgstr ""
+msgstr "Quake 4"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457
 msgid "monopd"
-msgstr ""
+msgstr "monopd"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458
 msgid "A game server for Monopoly-like board games"
-msgstr ""
+msgstr "En spelserver för Monopol-liknande brädspel"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35
 msgid "SAMBA"
-msgstr ""
+msgstr "SAMBA"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36
 msgid ""
 "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers "
 "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients"
 msgstr ""
+"SMB/CIFS-protokoll för Unix systems, tillåter dig att dela filer och "
+"skrivare till Windows, NT, OS/2 och DOS-klienter"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157
 msgid "OpenRPG"
-msgstr ""
+msgstr "OpenRPG"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158
 msgid ""
 "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line"
 msgstr ""
+"Ett kart-/chatt-/tärningskastverktyg för att tillåta spelare att spela "
+"bordsspel på nätet"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107
 msgid "Counter-Strike 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Counter-Strike 2d"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108
 msgid ""
 "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software"
 msgstr ""
+"Ett 2d-klon sedd ovanifrån av Valve Softwares Counter-Strike, från Unreal "
+"Software"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149
 msgid "Steam"
-msgstr ""
+msgstr "Steam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150
 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve"
-msgstr ""
+msgstr "Distributionstjänst för programvara och spelserverläsare från Valve"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152
 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam"
-msgstr ""
+msgstr "För Steam-klient se kategorin: Spel / Steam"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750
 msgid "Legends"
-msgstr ""
+msgstr "Legends"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751
 msgid "A FPS based on the Torque Engine"
-msgstr ""
+msgstr "En FPS byggd på motorn Torque"
 
-#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825
+#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837
 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Autentisering krävs för att köra Brandväggskonfigurationen"
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:1
 msgid "Update a Firewall Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera en brandväggsregel"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:2
+#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9
 msgid "Policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Policy:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:7
+#: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10
 msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Riktning:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:24
+#: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26
 msgid "Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Logg:"
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17
 msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:31
+#: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:31
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:32
+#: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:32
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Neka"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:5 ../data/ui/gufw.ui.h:33
+#: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:33
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisa"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:6
+#: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:8
+#: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6
 msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "In"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:9
+#: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7
 msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ut"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:25
+#: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27
 msgid "Do not Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logga inte"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:26
+#: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 ../gufw/view/gufw.py:194
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logg"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:27
+#: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29
 msgid "Log All"
-msgstr ""
+msgstr "Logga alla"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:10
+#: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Båda"
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18
 msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19
 msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:28
+#: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:29
+#: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:30
+#: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33
 msgid "Paste your current local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Klistra in ditt aktuella lokala IP"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:31
+#: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34
 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:32
+#: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 ../gufw/view/gufw.py:258
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36
 msgid ""
 "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n"
 "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be "
 "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty."
 msgstr ""
+"Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”.\n"
+"Om du redigerar en förkonfigurerad eller enkel regel måste gränssnittsfältet "
+"vara ”Alla gränssnitt” och IP- samt från-portfälten måste vara tomma."
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:21
+#: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namn:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:25 ../data/ui/add.ui.h:36
+#: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22
+msgid "Rule Description"
+msgstr "Regelbeskrivning"
+
+#: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt:"
 
-#: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:34
+#: ../gufw/view/update.py:129 ../gufw/view/update.py:146
 msgid "You need to insert an IP"
 msgstr ""
 
 #. Sort translation, please!
-#: ../data/ui/update.ui.h:28
+#: ../data/ui/update.ui.h:31
 msgid "The rule will be moved to the end of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln kommer att flyttas till slutet av listan"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:1
 msgid "Firewall Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Brandväggsinställningar"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:2
 msgid "_Logging:"
-msgstr ""
+msgstr "_Loggning:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:3
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Av"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:4
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Låg"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:5
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mellan"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:6
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hög"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:7
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Full"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:8
 msgid "<b>ufw</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ufw</b>"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:9
 msgid "Lo_gging Gufw activity"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_ggar Gufw-aktivitet"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:10
 msgid "Show confirm dialog for deleting rules"
-msgstr ""
+msgstr "Visa bekräftelsedialog för att ta bort regler"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:11
 msgid "<b>Gufw</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gufw</b>"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:12
 msgid "Refresh Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringsintervall:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:13
 msgid ""
 "Less seconds uses more CPU\n"
 "This interval will apply the next time you expand the Listening Report"
 msgstr ""
+"Mindre sekunder använder mer CPU\n"
+"Detta intervall kommer att tillämpas nästa gång du expanderar "
+"lyssningsrapporten"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:15 ../data/ui/gufw.ui.h:42
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
 msgid "<b>Listening Report</b>"
 msgstr "<b>Lyssningsrapport</b>"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:16
 msgid "Add a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en profil"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:36
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:37
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:18
 msgid "Remove the selected profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort den valda profilen"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:38
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:39
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:20
 msgid "<b>Profiles</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Profiler</b>"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:1
 msgid "Add a Firewall Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en brandväggsregel"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:11
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori:"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:12
 msgid "Subcategory:"
-msgstr ""
+msgstr "Underkategori:"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:13
 msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Program:"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:14
-msgid ""
-"Filter the applications (by their name, description or port) for the current "
-"Category and Subcategory"
-msgstr ""
+msgid "Application Filter"
+msgstr "Programfilter"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:15
 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera programvärden och hoppa till fliken Avancerat"
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:16
 msgid "Preconfigured"
@@ -3345,26 +3470,36 @@
 
 #: ../data/ui/add.ui.h:20
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
 
-#: ../data/ui/add.ui.h:22
+#: ../data/ui/add.ui.h:23
 msgid ""
 "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'"
 msgstr ""
+"Du kan ange en port som ”22”, ett portintervall som ”22:24” eller en tjänst "
+"som ”http”"
 
-#: ../data/ui/add.ui.h:23
+#: ../data/ui/add.ui.h:24
+msgid "Port or service"
+msgstr "Port eller tjänst"
+
+#: ../data/ui/add.ui.h:25
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../data/ui/add.ui.h:35
+#: ../data/ui/add.ui.h:38
 msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga:"
 
-#: ../data/ui/add.ui.h:37
+#: ../data/ui/add.ui.h:40
 msgid "Rule number to insert"
 msgstr "Regelnummer att infoga"
 
-#: ../data/ui/add.ui.h:38
+#: ../data/ui/add.ui.h:41
+msgid "At the end"
+msgstr "Vid slutet"
+
+#: ../data/ui/add.ui.h:43
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerad"
 
@@ -3378,15 +3513,16 @@
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:3
 msgid "_Import profile"
-msgstr ""
+msgstr "_Importera profil"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:4
 msgid "_Export this profile"
-msgstr ""
+msgstr "_Exportera denna profil"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:5
 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)"
 msgstr ""
+"Endast reglerna tillagda från Gufw kommer att exporteras (inte ufw-regler)"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:6
 msgid "_Edit"
@@ -3394,7 +3530,7 @@
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:7
 msgid "_Reset Current Profile"
-msgstr ""
+msgstr "_Återställ aktuell profil"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:8
 msgid "_Help"
@@ -3402,59 +3538,59 @@
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:9
 msgid "_Documentation..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dokumentation…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:10
 msgid "Go to the official documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till den officiella dokumentation"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:11
 msgid "Get Help _Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Få hjälp på _nätet…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:12
 msgid "Go to the official answers"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till de officiella svaren"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:13
 msgid "_Report a Problem..."
-msgstr ""
+msgstr "_Rapportera ett problem…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:14
 msgid "_Translate this Application..."
-msgstr ""
+msgstr "_Översätt detta program…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:15
 msgid "_Follow"
-msgstr ""
+msgstr "_Följ"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:16
 msgid "_Google +"
-msgstr ""
+msgstr "_Google +"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:17
 msgid "Google+ Community"
-msgstr ""
+msgstr "Google+-gemenskapen"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:18
 msgid "Google+ _Community"
-msgstr ""
+msgstr "Google+-_gemenskapen"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:19
 msgid "_Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "_Twitter"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:20
 msgid "Thanks in advance!!"
-msgstr ""
+msgstr "Tack i förskott!!"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:21
 msgid "_Donate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Donera…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:22
 msgid "Donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Donera?"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:23
 msgid ""
@@ -3462,42 +3598,45 @@
 "It will ensure its future development\n"
 "Thanks in advance! :)"
 msgstr ""
+"Hjälp Gufw med en donation\n"
+"Det tryggar dess framtida utveckling\n"
+"Tack i förskott! :)"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:26
 msgid "Hide Donate button forever"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj donationsknappen för alltid"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:27
 msgid "_Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "_Profil:"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:28
 msgid "S_tatus:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tatus:"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:29
 msgid "_Incoming:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inkommande:"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:30
 msgid "_Outgoing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utgående:"
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:34
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:35
 msgid "<b>Firewall</b>"
 msgstr "<b>Brandvägg</b>"
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:35
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:36
 msgid "Add a rule..."
-msgstr "Lägg till en regel..."
+msgstr "Lägg till en regel…"
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:37
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:38
 msgid "Remove the selected rule(s)"
 msgstr "Ta bort markerade regler"
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:39
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:40
 msgid "Edit the selected rule"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera den valda regeln"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:40
 msgid "<b>Rules</b>"
@@ -3505,19 +3644,19 @@
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:41
 msgid "Create a rule from the listening report..."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en regel från lyssningsrapporten…"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:43
 msgid "Loading Listening Report..."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:44
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:42
 msgid "Copy log to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera logg till urklipp"
 
-#: ../data/ui/gufw.ui.h:45
+#: ../data/ui/gufw.ui.h:43
 msgid "Remove log"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort loggen"
 
 #: ../data/ui/gufw.ui.h:46
 msgid "<b>Log</b>"
@@ -3525,13 +3664,15 @@
 
 #: ../data/ui/about.ui.h:1
 msgid "About Gufw Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Om Gufw-brandväggen"
 
 #: ../data/ui/about.ui.h:2
 msgid ""
 "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n"
 "Easy, simple, nice and useful!"
 msgstr ""
+"Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, drivet av ufw.\n"
+"Lätt, enkelt, trevligt och användbart!"
 
 #: ../data/ui/about.ui.h:4
 msgid "translator-credits"
@@ -3543,638 +3684,644 @@
 "  Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
 "  Daniel Ruus https://launchpad.net/~daniel-ruus\n"
 "  Jakob Gezelius https://launchpad.net/~jakob-knugen\n"
+"  Josef Andersson https://launchpad.net/~northar\n"
 "  Peter Thor https://launchpad.net/~thor-peter\n"
+"  Teodor Jönsson https://launchpad.net/~teodor-jonsson-sogeti-"
+"deactivatedaccount\n"
 "  costales https://launchpad.net/~costales\n"
 "  jstfaking https://launchpad.net/~jstfaking"
 
-#: ../gufw/model/firewall.py:61
+#: ../gufw/model/firewall.py:62
 msgid "Deleting previous rules: "
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort föregående regler: "
 
-#: ../gufw/model/firewall.py:85
+#: ../gufw/model/firewall.py:87
 msgid "Appending new rules: "
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nya regler: "
 
-#: ../gufw/model/firewall.py:250 ../gufw/model/firewall.py:270
-#: ../gufw/model/firewall.py:271 ../gufw/model/firewall.py:286
-#: ../gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/model/firewall.py:288
-#: ../gufw/model/firewall.py:290
+#: ../gufw/model/firewall.py:273 ../gufw/model/firewall.py:293
+#: ../gufw/model/firewall.py:294 ../gufw/model/firewall.py:309
+#: ../gufw/model/firewall.py:310 ../gufw/model/firewall.py:311
+#: ../gufw/model/firewall.py:313
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hem"
 
 #. Filename without path and extension
 #. First run
-#: ../gufw/model/firewall.py:268 ../gufw/model/firewall.py:296
-#: ../gufw/model/firewall.py:297 ../gufw/model/firewall.py:298
-#: ../gufw/model/firewall.py:300
+#: ../gufw/model/firewall.py:291 ../gufw/model/firewall.py:319
+#: ../gufw/model/firewall.py:320 ../gufw/model/firewall.py:321
+#: ../gufw/model/firewall.py:323
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig"
 
-#: ../gufw/model/firewall.py:269 ../gufw/model/firewall.py:291
-#: ../gufw/model/firewall.py:292 ../gufw/model/firewall.py:293
-#: ../gufw/model/firewall.py:295
+#: ../gufw/model/firewall.py:292 ../gufw/model/firewall.py:314
+#: ../gufw/model/firewall.py:315 ../gufw/model/firewall.py:316
+#: ../gufw/model/firewall.py:318
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Kontor"
 
-#: ../gufw/model/firewall.py:288 ../gufw/model/firewall.py:293
-#: ../gufw/model/firewall.py:298
+#: ../gufw/model/firewall.py:311 ../gufw/model/firewall.py:316
+#: ../gufw/model/firewall.py:321
 msgid "Renamed profile: "
-msgstr ""
+msgstr "Omdöpt profil: "
 
-#: ../gufw/view/add.py:94 ../gufw/view/add.py:433 ../gufw/view/update.py:90
-#: ../gufw/view/update.py:194
+#: ../gufw/view/add.py:97 ../gufw/view/add.py:347 ../gufw/view/add.py:458
+#: ../gufw/view/update.py:73 ../gufw/view/update.py:99
+#: ../gufw/view/update.py:184 ../gufw/view/update.py:213
 msgid "All Interfaces"
-msgstr ""
-
-#. Glade is not allowing the translation
-#: ../gufw/view/add.py:102
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#. Glade is not allowing the translation
-#: ../gufw/view/add.py:103 ../gufw/view/add.py:105 ../gufw/view/update.py:81
-msgid "Rule Description"
-msgstr ""
-
-#: ../gufw/view/add.py:104
-msgid "Port or service"
-msgstr ""
-
-#: ../gufw/view/add.py:106 ../gufw/view/add.py:108 ../gufw/view/update.py:82
-#: ../gufw/view/update.py:84
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-#: ../gufw/view/add.py:107 ../gufw/view/add.py:109 ../gufw/view/gufw.py:205
-#: ../gufw/view/update.py:83 ../gufw/view/update.py:85
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Alla gränssnitt"
 
 #. Append new apps
-#: ../gufw/view/add.py:136 ../gufw/view/add.py:251 ../gufw/view/add.py:510
-#: ../gufw/view/add.py:517 ../gufw/view/add.py:525 ../gufw/view/add.py:539
-#: ../gufw/view/add.py:541 ../gufw/view/add.py:543
+#: ../gufw/view/add.py:137 ../gufw/view/add.py:266 ../gufw/view/add.py:536
+#: ../gufw/view/add.py:543 ../gufw/view/add.py:551 ../gufw/view/add.py:565
+#: ../gufw/view/add.py:567 ../gufw/view/add.py:569
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
 
-#: ../gufw/view/add.py:150 ../gufw/view/add.py:333
+#: ../gufw/view/add.py:151 ../gufw/view/add.py:364
 msgid "Ports: "
-msgstr ""
+msgstr "Portar: "
 
-#: ../gufw/view/add.py:343
+#: ../gufw/view/add.py:374
 msgid "Error: Firewall is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Fel: Brandväggen är inaktiverad"
 
-#: ../gufw/view/add.py:343
+#: ../gufw/view/add.py:374
 msgid "The firewall has to be enabled first"
-msgstr ""
+msgstr "Brandväggen måste vara aktiverad först"
 
-#: ../gufw/view/add.py:379 ../gufw/view/gufw.py:556
+#: ../gufw/view/add.py:404 ../gufw/view/gufw.py:566
 msgid "Error running: "
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid körning: "
 
-#: ../gufw/view/add.py:383
+#: ../gufw/view/add.py:408
 msgid "Rule(s) added"
-msgstr ""
+msgstr "Lagt till regler"
 
-#: ../gufw/view/add.py:386
+#: ../gufw/view/add.py:411
 msgid "Warning: Some rules added. Review the log"
-msgstr ""
+msgstr "Varning: Vissa regler tillagda. Undersök loggen"
 
-#: ../gufw/view/add.py:389
+#: ../gufw/view/add.py:414
 msgid "Error: No rules added. Review the log"
-msgstr ""
+msgstr "Fel: inga regler tillagda. Undersök loggen"
 
-#: ../gufw/view/add.py:405
+#: ../gufw/view/add.py:430
 msgid "Insert Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ange port"
 
-#: ../gufw/view/add.py:405
+#: ../gufw/view/add.py:430
 msgid "You need to insert a port in the port field"
-msgstr ""
+msgstr "Du behöver ange en port i portfältet"
 
-#: ../gufw/view/add.py:409
+#: ../gufw/view/add.py:434
 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear"
-msgstr ""
+msgstr "Edward Snowdens största fasa"
 
-#: ../gufw/view/add.py:409
+#: ../gufw/view/add.py:434
 msgid "\"Nothing Will Change\""
-msgstr ""
+msgstr "”Inget kommer att förändras”"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:81 ../gufw/view/preferences.py:126
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:90 ../gufw/view/preferences.py:94
 #: ../gufw/view/preferences.py:98 ../gufw/view/preferences.py:102
 msgid "Profile not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Profil inte giltig"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:90
 msgid "You can't use this profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte använda detta profilnamn"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:94
 msgid "Enter at least one character"
-msgstr ""
+msgstr "Ange minst ett tecken"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:98
 msgid "Too long! (max. 15 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "För långt! (max. 15 tecken)"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:102
 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores"
-msgstr ""
+msgstr "Använd endast bokstäver, streck och understreck"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:107
 msgid "Profile exist"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen finns redan"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:107
 msgid "There is a profile with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Det finns en profil med samma namn"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:112
 msgid "Current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell profil"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:112
 msgid "You can't rename the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte döpa om den aktuella profilen"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:119
 msgid "Edited Profile: "
-msgstr ""
+msgstr "Redigerad profil: "
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:137
 msgid "Created Profile: "
-msgstr ""
+msgstr "Skapad profil: "
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:142
 msgid "Select a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en profil"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:142
 msgid "You need to select a profile for deleting"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste välja en profil att ta bort"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:146
 msgid "Profile not erasable"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen kan inte raderas"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:146
 msgid "You can't remove the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ta bort den nuvarande profilen"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:151
 msgid "Deleted Profile: "
-msgstr ""
+msgstr "Borttagen profil: "
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:155
 msgid "ufw Logging: "
-msgstr ""
+msgstr "ufw-loggning: "
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:160
 msgid "Gufw Logging: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gufw-loggning: Aktiverad"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:162
 msgid "Gufw Logging: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gufw-loggning: Inaktiverad"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:168
 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Aktiverad"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:171
 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Inaktiverad"
 
 #: ../gufw/view/preferences.py:182
 msgid "Refresh Interval: "
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringsintervall: "
 
 #. Rules
 #. Listening Report
-#: ../gufw/view/gufw.py:178 ../gufw/view/gufw.py:195
+#: ../gufw/view/gufw.py:231 ../gufw/view/gufw.py:248
 msgid "Nº"
-msgstr ""
+msgstr "Nº"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:183
+#: ../gufw/view/gufw.py:236
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:188
+#: ../gufw/view/gufw.py:241
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:200
+#: ../gufw/view/gufw.py:253
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:210
+#: ../gufw/view/gufw.py:263
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:215
+#: ../gufw/view/gufw.py:268
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:257
+#: ../gufw/view/gufw.py:121 ../gufw/view/gufw.py:178 ../gufw/view/gufw.py:299
 msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "Kom igång"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:258
+#: ../gufw/view/gufw.py:297
 msgid "What is Gufw?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Gufw?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:259
+#: ../gufw/view/gufw.py:300
 msgid ""
 "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, "
 "nice and useful! :)"
 msgstr ""
+"Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, med kraften från ufw. Lätt, "
+"enkelt, trevligt och användbart! :)"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:260
+#: ../gufw/view/gufw.py:301
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:261
+#: ../gufw/view/gufw.py:302
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:262
+#: ../gufw/view/gufw.py:303
 msgid ""
 "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, "
 "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P "
 "apps:"
 msgstr ""
+"Om du är en vanlig användare, kommer du att vara säker med denna "
+"inställning: (Status = På, Inkommande = Neka, Utgående = Tillåt). Kom ihåg "
+"att lägga till regler för dina P2P-program:"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:263
+#: ../gufw/view/gufw.py:304
 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ändra namnet på dina profiler genom att dubbelklicka på dem:"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:264
+#: ../gufw/view/gufw.py:305
 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:"
 msgstr ""
+"Regelnamnet kommer att hjälpa dig med att identifiera dina regler i "
+"framtiden:"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:265
+#: ../gufw/view/gufw.py:306
 msgid "How to autostart Gufw with the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur autostartar man Gufw med systemet?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:266
+#: ../gufw/view/gufw.py:307
 msgid ""
 "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings "
 "are still in place until the next changes."
 msgstr ""
+"Det behöver du inte. Efter att du har gjort alla ändringar i Gufw gäller "
+"inställningarna till nästa ändring."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:267
+#: ../gufw/view/gufw.py:308
 msgid "Why is Gufw disabled by default?"
-msgstr ""
+msgstr "Varför är Gufw inaktiverat till en början?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:268
+#: ../gufw/view/gufw.py:309
 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world."
-msgstr ""
+msgstr "Som standard öppnar brandväggen inte portarna till världen utanför."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:269
+#: ../gufw/view/gufw.py:310
 msgid "Some rules are added by themselves?"
-msgstr ""
+msgstr "En del regler läggs till av sig själv?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:270
+#: ../gufw/view/gufw.py:309
 msgid ""
 "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or "
 "when you edit a rule, Gufw readds that rule, then ufw readds for IPv4 and "
 "IPv6."
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:271
+#: ../gufw/view/gufw.py:312
 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Tillåt, Neka, Avvisa och Begränsa?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:272
+#: ../gufw/view/gufw.py:313
 msgid "Allow: Will allow traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt: Kommer att tillåta trafik."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:273
+#: ../gufw/view/gufw.py:314
 msgid "Deny: Will deny traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Neka: Kommer att neka trafik."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:274
+#: ../gufw/view/gufw.py:315
 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected."
 msgstr ""
+"Avvisa: Kommer att neka trafik och informera om att den har avvisats."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:275
+#: ../gufw/view/gufw.py:316
 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections."
 msgstr ""
+"Begränsa: Kommer att neka trafik om ett IP försöker ansluta flera gånger."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:276
+#: ../gufw/view/gufw.py:317
 msgid "I see some rules in all profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Jag ser några regler i alla profiler"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:277
+#: ../gufw/view/gufw.py:318
 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Alla ufw-regler kommer att visas i alla profiler"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:278
+#: ../gufw/view/gufw.py:319
 msgid "What do I see in the Listening Report?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad ser jag i lyssnarrapporten?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:279
+#: ../gufw/view/gufw.py:320
 msgid ""
 "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open "
 "state for UDP."
 msgstr ""
+"Portarna på live-systemet i lyssningstillstånd för TCP och öppet-tillstånd "
+"för UDP."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:280
+#: ../gufw/view/gufw.py:319
 msgid ""
 "Can I use Gufw in a remote computer or without graphical environment, as "
 "Ubuntu Server?"
 msgstr ""
+"Kan jag använda Gufw på en fjärrdator eller utan en grafisk miljö som Ubuntu "
+"Server?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:281
+#: ../gufw/view/gufw.py:320
 msgid ""
 "Yes! Export your X display ;) You will need a client \"A\" with graphic "
 "environment and a server \"B\" with Gufw. Then, run from client \"A\":"
 msgstr ""
+"Ja! Exportera din X-display ;) Du kommer att behöva en klient ”A” med en "
+"grafisk miljö och en server ”B” med Gufw. Från klienten ”A” kör:"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:284
+#: ../gufw/view/gufw.py:323
 msgid ""
 "Gufw will appear in your client \"A\" and all the operations will be apply "
 "in the server \"B\". Please, read the community documentation for a complete "
 "information."
 msgstr ""
+"Gufw kommer att visas i din klient ”A” och alla åtgärder kommer att "
+"tillämpas i server ”B”. Läs dokumentationen för fullständig information."
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:285
+#: ../gufw/view/gufw.py:324
 msgid "I want even more! :)"
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:286
+#: ../gufw/view/gufw.py:325
 msgid "Visit the community documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:326 ../gufw/view/gufw.py:330 ../gufw/view/gufw.py:333
+#: ../gufw/view/gufw.py:331 ../gufw/view/gufw.py:335 ../gufw/view/gufw.py:338
 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):"
-msgstr ""
+msgstr "Besök denna webbplats (kopiera & klistra in i din webbläsare):"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:352
+#: ../gufw/view/gufw.py:346
 msgid "Import Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Importera profil"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:357
+#: ../gufw/view/gufw.py:352
 msgid "Import cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Import avbruten"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:361 ../gufw/view/gufw.py:366
+#: ../gufw/view/gufw.py:356
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:361
+#: ../gufw/view/gufw.py:356
 msgid ""
 "Filename has not valid characters. Rename the file\n"
 "to only letters, numbers, dashes and underscores"
 msgstr ""
+"Filnamnet har ogiltiga tecken. Döp om filen\n"
+"till bokstäver, siffror, streck och understreck"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:365
+#: ../gufw/view/gufw.py:360
 msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärden avbröts"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:366
+#: ../gufw/view/gufw.py:361
 msgid "Profile already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen finns redan"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:370
+#: ../gufw/view/gufw.py:365
 msgid "Profile imported: "
-msgstr ""
+msgstr "Profil importerad: "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:371
+#: ../gufw/view/gufw.py:366
 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profil importerad, nu kan du välja den bland profilerna"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:374
+#: ../gufw/view/gufw.py:369
 msgid "Export Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Exportera profil"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:377
+#: ../gufw/view/gufw.py:372
 msgid "Export cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Export avbruten"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:384
+#: ../gufw/view/gufw.py:379
 msgid "Profile exported: "
-msgstr ""
+msgstr "Profil exporterad: "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:385
+#: ../gufw/view/gufw.py:380
 msgid "Profile exported"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen är exporterad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:406
+#: ../gufw/view/gufw.py:404
 msgid "Reset Firewall"
 msgstr "Nollställ brandvägg"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:406
+#: ../gufw/view/gufw.py:404
 msgid ""
 "This will remove all rules in the current\n"
 "profile and disable the firewall"
 msgstr ""
+"Detta kommer att ta bort alla regler i den nuvarande\n"
+"profilen och inaktivera brandväggen"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:406 ../gufw/view/gufw.py:542
+#: ../gufw/view/gufw.py:404 ../gufw/view/gufw.py:552
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Vill du fortsätta?"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:411
+#: ../gufw/view/gufw.py:409
 msgid "Removed rules and reset firewall!"
 msgstr "Tog bort regler och återställde brandväggen!"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:416
+#: ../gufw/view/gufw.py:414
 msgid "Gufw Log: Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Gufw-logg: Borttagen"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:417
+#: ../gufw/view/gufw.py:415
 msgid "Gufw Log removed"
-msgstr ""
+msgstr "Gufw-logg borttagen"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:422
+#: ../gufw/view/gufw.py:420
 msgid "Text copied to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Texten kopierad till urklipp"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:467
+#: ../gufw/view/gufw.py:465
 msgid "Incoming: "
-msgstr ""
+msgstr "Inkommande: "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:468
+#: ../gufw/view/gufw.py:466
 msgid "Incoming policy changed"
-msgstr ""
+msgstr "Policy för inkommande ändrad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:470
+#: ../gufw/view/gufw.py:468
 msgid "There was an error changing the incoming policy"
-msgstr ""
+msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av inkommande policy"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:470 ../gufw/view/gufw.py:478
+#: ../gufw/view/gufw.py:468 ../gufw/view/gufw.py:476 ../gufw/view/gufw.py:487
 msgid ""
 "Restart your firewall to refresh to the real status\n"
 "and please report this bug"
 msgstr ""
+"Starta om din brandvägg för uppdatera till den riktiga\n"
+"statusen och lämna en felrapport"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:475
+#: ../gufw/view/gufw.py:473
 msgid "Outgoing: "
-msgstr ""
+msgstr "Utgående: "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:476
+#: ../gufw/view/gufw.py:474
 msgid "Outgoing policy changed"
-msgstr ""
+msgstr "Policy för utgående ändrad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:478
+#: ../gufw/view/gufw.py:476
 msgid "There was an error changing the outgoing policy"
-msgstr ""
+msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av utgående policy"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:499 ../gufw/view/gufw.py:577
+#: ../gufw/view/gufw.py:508 ../gufw/view/gufw.py:587
 msgid "Select just one row"
-msgstr ""
+msgstr "Välj bara en rad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:499
+#: ../gufw/view/gufw.py:508
 msgid "You can create a rule from just one row selected"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skapa en regel från endast en markerad rad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:513
+#: ../gufw/view/gufw.py:522
 msgid "Status: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Status: Aktiverad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:514
+#: ../gufw/view/gufw.py:523
 msgid "Firewall enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg aktiverad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:516
+#: ../gufw/view/gufw.py:525
 msgid "Status: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Status: Inaktiverad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:517
+#: ../gufw/view/gufw.py:526
 msgid "Firewall disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg inaktiverad"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:527
+#: ../gufw/view/gufw.py:537
 msgid "There was an error changing the firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av brandväggens status"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:527
+#: ../gufw/view/gufw.py:537
 msgid ""
 "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this "
 "bug"
 msgstr ""
+"Starta om din brandvägg för att uppdatera statusen och rapportera detta fel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:542
+#: ../gufw/view/gufw.py:552
 msgid "Delete rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort regel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:542
+#: ../gufw/view/gufw.py:552
 msgid "You will delete all selected rules"
-msgstr ""
+msgstr "Du kommer ta bort alla valda regler"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:554
+#: ../gufw/view/gufw.py:564
 msgid "Rule(s) deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Regler togs bort"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:557
+#: ../gufw/view/gufw.py:567
 msgid "Error. Review Gufw Log"
-msgstr ""
+msgstr "Fel. Undersök Gufw-loggen"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:562
+#: ../gufw/view/gufw.py:572
 msgid "No rule selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen regel vald"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:562
+#: ../gufw/view/gufw.py:572
 msgid "You have to select a rule"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste välja en regel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:577
+#: ../gufw/view/gufw.py:587
 msgid "You can edit just one rule"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bara ändra en regel"
 
 #. ufw rule > inmutable
-#: ../gufw/view/gufw.py:585
+#: ../gufw/view/gufw.py:595
 msgid "Immutable Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Oföränderlig regel"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:585
+#: ../gufw/view/gufw.py:595
 msgid "You can't edit a rule added from ufw"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ändra en regel tillagd från ufw"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:604
+#: ../gufw/view/gufw.py:615
 msgid "Changing profile: "
-msgstr ""
+msgstr "Ändrar profil: "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:672
+#: ../gufw/view/gufw.py:684
 msgid " ALLOW "
-msgstr ""
+msgstr " TILLÅT "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:673
+#: ../gufw/view/gufw.py:685
 msgid " DENY "
-msgstr ""
+msgstr " NEKA "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:674
+#: ../gufw/view/gufw.py:686
 msgid " REJECT "
-msgstr ""
+msgstr " AVVISA "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:675
+#: ../gufw/view/gufw.py:687
 msgid " LIMIT "
-msgstr ""
+msgstr " BEGRÄNSA "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:676
+#: ../gufw/view/gufw.py:688
 msgid " OUT "
-msgstr ""
+msgstr " UT "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:677
+#: ../gufw/view/gufw.py:689
 msgid " IN "
-msgstr ""
+msgstr " IN "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:678
+#: ../gufw/view/gufw.py:691
 msgid "Anywhere"
 msgstr "Var som helst"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:679
+#: ../gufw/view/gufw.py:694
 msgid " (out)"
-msgstr ""
+msgstr " (ut)"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:680
+#: ../gufw/view/gufw.py:695
 msgid " on "
 msgstr " på "
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:722
+#: ../gufw/view/gufw.py:738
 msgid "Gufw profile"
-msgstr ""
+msgstr "Gufw-profil"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:726
+#: ../gufw/view/gufw.py:742
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alla filer"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:766
+#: ../gufw/view/gufw.py:782
 msgid "Insert IP/Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ange IP/portar"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:766
+#: ../gufw/view/gufw.py:782
 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields"
-msgstr ""
+msgstr "Du behöver ange IP/portar i fälten till/från"
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:771
+#: ../gufw/view/gufw.py:798
 msgid "Insert both IPs"
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/gufw.py:771
+#: ../gufw/view/gufw.py:798
 msgid "You need to insert both IPs if you're using both ports"
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/update.py:217
+#: ../gufw/view/update.py:258
 msgid "No changes were made"
 msgstr ""
 
-#: ../gufw/view/update.py:224
+#: ../gufw/view/update.py:249
 msgid "Editing rule (Removing): "
-msgstr ""
+msgstr "Redigerar regel (Tar bort): "
 
-#: ../gufw/view/update.py:230
+#: ../gufw/view/update.py:255
 msgid "Editing rule (Adding): "
-msgstr ""
+msgstr "Redigerar regel (Lägger till): "
 
-#: ../gufw/view/update.py:231
+#: ../gufw/view/update.py:256
 msgid "Updated rule "
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterad regel "
 
 #~ msgid "<b>Gufw Options</b>"
 #~ msgstr "<b>Gufw-alternativ</b>"
