﻿##### authors #####
#originally created by:
#	Łukasz D
#modified by:
#	Martin Pola		2011-04-02 22:18:00
#	Tsin			2011-04-06 23:15:58
#	Shymwo			2011-07-15 01:27:45
#	Shymwo			2011-07-21 18:54:53
##### /authors #####

##### translated strings #####

%ds left
== Pozostało %ds

%i minute left
== Pozostało minut: %i

%i minutes left
== Pozostało minut: %i

%i second left
== Pozostało sekund: %i

%i seconds left
== Pozostało sekund: %i

%s wins!
== Wygrał %d!

-Page %d-
== -Strona %d-

Abort
== Anuluj

Add
== Dodaj

Add Friend
== Dodaj znajomego

Address
== Adres

All
== Wszyscy

Are you sure that you want to delete the demo?
== Czy na pewno chcesz usunąć to demo?

Are you sure that you want to quit?
== Czy na pewno chcesz opuścić grę?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z listy znajomych?

As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do swoich upodobań przed dołączeniem do gry.

Automatically record demos
== Automatycznie nagrywaj dema

Automatically take game over screenshot
== Automatycznie zrób zrzut ekranu końca gry

Blue team
== Niebiescy

Blue team wins!
== Niebiescy wygrali!

Body
== Ciało

Call vote
== Głosuj

Change settings
== Zmień ustawienia

Chat
== Czat

Clan
== Klan

Client
== Klient

Close
== Zamknij

Compatible version
== Kompatybilna wersja

Connect
== Połącz

Connecting to
== Łączenie z

Connection Problems...
== Problemy z połączeniem...

Console
== Konsola

Controls
== Sterowanie

Count players only
== Licz tylko graczy

Country
== Kraj

Current
== Aktualnie

Custom colors
== Dostosuj kolory

Delete
== Usuń

Delete demo
== Usuń demo

Demo details
== Szczegóły dema

Demofile: %s
== Plik dema: %s

Demos
== Dema

Disconnect
== Rozłącz

Disconnected
== Rozłączono

Downloading map
== Pobieranie mapy

Draw!
== Remis!

Dynamic Camera
== Dynamiczna kamera

Emoticon
== Emotikona

Enter
== Wejdź

Error
== Błąd

Error loading demo
== Błąd przy ładowaniu dema

Favorite
== Ulubiony

Favorites
== Ulubione

Feet
== Stopy

Filter
== Filtr

Fire
== Strzał

Folder
== Katalog

Force vote
== Wymuś głosowanie

Free-View
== Wolna kamera

Friends
== Znajomi

Fullscreen
== Pełny ekran

Game
== Gra

Game info
== Info o grze

Game over
== Koniec gry

Game type
== Typ gry

Game types:
== Typy gier:

General
== Ogólne

Graphics
== Grafika

Grenade
== Granatnik

Hammer
== Młotek

Has people playing
== Nie pokazuj pustych

High Detail
== Wysoka jakość

Hook
== Hak

Invalid Demo
== Nieprawidłowe demo

Join blue
== Do niebieskich

Join red
== Do czerwonych

Jump
== Skok

Kick player
== Wyrzuć gracza

Language
== Język

MOTD
== Wiadomość dnia

Map
== Mapa

Maximum ping:
== Maksymalny ping:

Mouse sens.
== Czułość myszy

Move left
== W lewo

Move player to spectators
== Przesuń gracza do obserwatorów

Move right
== W prawo

Movement
== Ruch

Mute when not active
== Wycisz, kiedy gra nieaktywna

Name
== Nazwa

Next weapon
== Następna broń

Nickname
== Nick

No
== Nie

No password
== Bez hasła

No servers found
== Nie znaleziono serwerów

No servers match your filter criteria
== Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria

Ok
== Ok

Open
== Otwórz

Parent Folder
== Nadrzędny katalog

Password
== Hasło

Password incorrect
== Błędne hasło

Ping
== Ping

Pistol
== Pistolet

Play
== Graj

Play background music
== Odtwarzaj muzykę w tle

Player
== Gracz

Player country:
== Narodowość:

Player options
== Opcje gracza

Players
== Gracze

Please balance teams!
== Proszę wyrównać szanse drużyn!

Prev. weapon
== Poprzednia broń

Quality Textures
== Szczegółowe tekstury

Quit
== Wyjście

Reason:
== Powód:

Red team
== Czerwoni

Red team wins!
== Czerwoni wygrali!

Refresh
== Odśwież

Refreshing master servers
== Odświeżanie głównych serwerów

Remote console
== Zdalna konsola

Remove
== Usuń

Remove friend
== Usuń znajomego

Rename
== Zmień nazwę

Rename demo
== Zmień nazwę dema

Reset filter
== Przywróć domyślne

Sample rate
== Częstotliwość próbkowania

Score
== Wynik

Score board
== Tablica wyników

Score limit
== Limit punktów

Scoreboard
== Tablica wyników

Screenshot
== Zrzut ekranu

Server address:
== Adres serwera:

Server details
== Szczegóły serwera

Server filter
== Filtr serwerów

Server info
== Info serwera

Server not full
== Nie pokazuj pełnych

Shotgun
== Shotgun

Show chat
== Pokaż czat

Show friends only
== Pokaż tylko znajomych

Show ingame HUD
== Pokaż HUD

Show name plates
== Pokaż nicki

Show only supported
== Pokaż tylko wspierane

Skins
== Motywy

Sound
== Dźwięk

Sound error
== Błąd dźwięku

Spectate
== Obserwuj

Spectate next
== Obserwuj następnego

Spectate previous
== Obserwuj poprzedniego

Spectator mode
== Tryb obserwatora

Spectators
== Obserwatorzy

Standard gametype
== Standardowy typ gry

Standard map
== Standardowa mapa

Stop record
== Zakończ nagrywanie

Strict gametype filter
== Szczegółowy filtr typu gry

Sudden Death
== Nagła śmierć

Switch weapon on pickup
== Zmień broń po podniesieniu

Team
== Drużyna

Team chat
== Czat drużynowy

Texture Compression
== Kompresja tekstur

The audio device couldn't be initialised.
== Urządzenie dźwiękowe nie mogło zostać zainicjowane.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Ten serwer korzysta z niestandardowych ustawień.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== W edytorze jest niezapisana mapa! Możesz ją zapisać zanim wyjdziesz.

Time limit
== Limit czasu

Time limit: %d min
== Limit czasu: %d min

Try again
== Ponów próbę

Type
== Typ

Unable to delete the demo
== Nie można usunąć dema

Unable to rename the demo
== Nie można zmienić nazwy dema

Use sounds
== Włącz dźwięki

Use team colors for name plates
== Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków

V-Sync
== Synchronizacja pionowa (V-Sync)

Version
== Wersja

Vote command:
== Polecenie głosowania:

Vote description:
== Opis głosowania:

Vote no
== Nie

Vote yes
== Tak

Voting
== Głosowanie

Warmup
== Rozgrzewka

Weapon
== Broń

Yes
== Tak

You must restart the game for all settings to take effect.
== Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawień.

##### needs translation #####

Demo
== Demo

Game paused
== Gra wstrzymana

Laser
== Laser

Reset
== Reset

Respawn
== Odrodzenie

Screen
== Ekran

Show only chat messages from friends
== Pokazuj wiadomości tylko od znajomych

New name:
== Nowa nazwa:

Sat.
== Nasycenie

Miscellaneous
== Różne

Internet
== Internet

Max demos
== Maksymalnie dem

News
== Wiadomości

Join game
== Dołącz

FSAA samples
== Próbkowanie FSAA (Antyaliasing)

%d of %d servers, %d players
== %d z %d serwerów, %d graczy

Sound volume
== Głośność

Created:
== Utworzono:

Max Screenshots
== Maksymalnie zrzutów ekranu

Length:
== Długość:

Rifle
== Laser

Netversion:
== Wersja sieciowa:

Map:
== Mapa:

Info
== Info

Hue
== Kolor

Record demo
== Nagraj demo

Your skin
== Twój wygląd

Size:
== Rozmiar:

Reset to defaults
== Przywróć domyślne

Quit anyway?
== Wyjść mimo wszystko?

Display Modes
== Tryby wyświetlania

Version:
== Wersja:

Round
== Runda

Lht.
== Jasność

UI Color
== Kolor menu

Host address
== Adres serwera

Crc:
== Crc:

Alpha
== Alfa

Current version: %s
== Aktualna wersja: %s

LAN
== LAN

Name plates size
== Wielkość wyświetlanych nicków

Type:
== Typ:

Show others
== Pokaż innych

Show quads
== Pokaż quady

Show other players' hook collision lines
== Pokaż linie kolizyjne innych graczy

Show other players' key presses
== Pokaż naciśnięcia klawiszy innych graczy

Background (regular)
== Tło (regularne)

Background (entities)
== Tło (entities)

Try fast HTTP map download first
== Próbuj najpierw ściągać mapy z serwera HTTP.

Gameplay
== Rozgrywka

AntiPing
== AntyPing

AntiPing: predict other players
== AntyPing: Przewiduj ruchy graczy

AntiPing: predict weapons
== AntyPing: Przewiduj bronie

AntiPing: predict grenade paths
== AntyPing: Przewiduj lot granatów

Save the best demo of each race
== Zapisuj najlepsze demo każdego wyścigu.

Ghost
== Duszek

Save ghost
== Zapisuj duszka

Show ghost
== Pokazuj duszka

Default zoom
== Domyślny zoom

Overlay entities
== Pokaż entities

Select a name
== Wybierz nazwę

Switch weapon when out of ammo
== Zmień broń, gdy skończy się amunicja

Reset wanted weapon on death
== Zresetuj broń, którą chcesz podnieść po śmierci

Dummy settings
== Ustawienia dummy

Show score
== Pokazuj wyniki

Show health + ammo
== Pokazuj życie i amunicję

Show names in chat in team colors
== Pokazuj nicki na czacie w kolorach teamu

Show votes window after voting
== Nadal pokazuj okno głosowania po oddaniu głosu

Highlighted message
== Wyróżniona wiadomość

System message
== Wiadomość systemowa

Team message
== Wiadomość w drużynie

Normal message
== Wiadomość standardowa

Inner color
== Wewnętrzny kolor

Outline color
== Zewnętrzny kolor

Use DDRace Scoreboard
== Użyj tabeli wyników z DDRace

Show kill messages
== Pokazuj wiadomości śmierci

Show client IDs in Scoreboard
== Pokazuj ID graczy w tabeli wyników

Countries
== Kraje

Types
== Typy

Exclude
== Wyklucz

Search
== Szukaj

Enable game sounds
== Włącz dźwięki gry

Enable gun sound
== Włącz dźwięk pistoletu

Enable server message sound
== Włącz dźwięk wiadomości serwerowych

Enable regular chat sound
== Włącz dźwięk czatu standardowego

Enable team chat sound
== Włącz dźwięk czatu drużynowego

Enable highlighted chat sound
== Włącz dźwięk wyróżnionej wiadomości

Threaded sound loading
== Wątkowe ładowanie dźwięku

Map sound volume
== Glośność dźwięków z map

No updates available
== Brak dostępnych aktualizacji

DDNet %s is available:
== DDNet %s jest dostępny:

Update now
== Aktualizuj

Updating...
== Aktualizuje...

DDNet Client updated!
== DDNet Client został zaktualizowany!

Check now
== Sprawdź

Look out!
== Uważaj!

Spectator
== Obserwator

We will win
== Wygramy to

Hello and welcome
== Cześć i siema

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Client wymaga ponownego uruchomienia, aby zakończyć aktualizację!

##### generated by copy_fix.py, please translate this #####


##### generated by copy_fix.py, please translate this #####

Ratio
== 

Kitty skins (DDCat)
== 

\n\nReconnect in %d sec
== 

Grabs
== 

Auto %3d:%02d  
== 

Friend message
== 

second
== 

\xEE\x85\x8B
== 

Fat skins (DDFat)
== 

AntiPing limit
== 

Hi o/
== 

Deaths
== 

may cause delay
== 

Unfinished map
== 

Deactivate
== 

Please use a different name
== 

Wait before try for
== 

Welcome to DDNet
== 

Restart
== 

Old mouse mode
== 

Browser
== 

Follow
== 

Preinit VBO (iGPUs only)
== 

Manual %3d:%02d  
== 

Automatically create statboard csv
== 

Show tiles layers from BG map
== 

Are you sure that you want to disconnect?
== 

Race %3d:%02d  
== 

Activate
== 

Show console window
== 

DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
== 

Multiple texture units (disable for MacOS)
== 

Frags
== 

Use OpenGL 3.3 (experimental)
== 

Automatically take statboard screenshot
== 

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== 

Messages
== 

UI mouse s.
== 

%.2f MiB
== 

Refresh Rate
== 

New random timeout code
== 

Suicides
== 

File already exists, do you want to overwrite it?
== 

Indicate map finish
== 

Clan plates size
== 

Net
== 

Save
== 

Loading DDNet Client
== 

FPM
== 

Spree
== 

Max CSVs
== 

seconds
== 

Borderless window
== 

Remove chat
== 

%.2f KiB
== 

Vanilla skins only
== 

Best
== 

DDNet
== 

Date
== 

Connecting dummy
== 

Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
== 

Show clan above name plates
== 

Friend
== 

HUD
== 

Reload
== 
